紀實提示您:看後求收藏(第十四章.祭司獻計,印加帝國的覆滅,紀實,小說天地),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

黃金帝國的覆滅(長篇小說)(上卷)《血色夕陽》張寶同

聽著查爾庫奇馬的這個計謀,帕麗亞王妃高興得幾乎要手舞足蹈起來,連聲說道,“到時,我兒就是北方之王了。”

但阿塔瓦爾帕王子卻眉頭緊鎖,見母親如此興奮高興,就對母親問道,“母親何喜之有?”

母親說,“你舅舅不是說了,尼南皇子身亡之後,你父王必會讓你鎮守基多,你兵權在握,不要說庫斯科城距基多千里萬里,就是在基多城外,料華斯卡爾也奈你不何。”

阿塔瓦爾帕王子冷然一笑,說,“母親大喜過早了,尼南之後,誰能保證基多大權就一定會落在我阿塔瓦爾帕王子的手裡?”

母親帕麗亞王妃卻說,“可你父王最喜歡你,也最信認你。他肯定希望你來擔當這個北方之王。”

王子不以為然地擺了擺手,說,“以父王之願,他甚至想讓我來繼承王位,可是,他能違背印加帝國沿襲了幾百年的繼位規定嗎?你該知道印加帝國向來都是以血統的純正與否作為繼位順序排列的。如果皇子尼南病逝,那些嫡親派的人肯定會極力說使父王安排其他王子鎮守基多都城和北方諸省。”

帕麗亞王妃眉頭一皺,說,“你舅舅不是說了,只要把安娜·雅瑪公主與你結親為妻,再把輔佐大臣基斯基斯拉攏過來,豈不是萬事大吉了?”

阿塔瓦爾帕王子用鄭重的口氣對母親說,“別忘了,安娜·雅瑪公主和輔佐大臣基斯基斯都是嫡親派的領頭人物,他們會讓父王把北方基多的大權交給我嗎?”

聽兒子這樣一說,帕麗亞王妃又馬上沒了主意,就朝兄長查爾庫奇馬說,“這可咋辦呀?”

查爾庫奇馬用手摸了摸長長的山羊鬍須,便把阿塔瓦爾帕王子拉到隔壁的那間帕麗亞王妃的客廳裡,把門一關,悄聲低語地對他說了好一會話。之後,便讓阿塔瓦爾帕王子離開了王妃的屋室,又讓妹妹帕麗亞王妃進到了客廳裡,與她悄默聲息地說起事來。

聽著哥哥查爾庫奇馬的話,帕麗亞王妃把眉頭皺得緊緊繃繃,還不住地擺手搖頭,表示他說的話根本沒法接受和同意。因為查爾庫奇馬是要讓當王妃的妹妹暗中去勾引基斯基斯親王,因為要把基斯基斯親王拉到她這一邊,除過用這種方式,幾乎沒有其它方法。基斯基斯親王是印加大王的親弟弟,在基多城裡除過大王,他就是老大,可以說是一人之下,萬人之上,什麼都不缺,甚至連女人都不缺,但他就是迷戀帕麗亞高貴的氣質和誘人的風騷,每次遇見帕麗亞王妃,總是在用眼睛偷偷地盯著她。

可是,王妃覺得這個計謀十分地卑鄙,甚至是十分地危險。雖然依照基多王國過去的民風與舊俗,女人們妖嬈風騷,野性十足,喜歡引誘自己喜歡的男人,不以為恥,反以為榮。可是,背叛印加大王卻是非常嚴重的犯罪。印加法律規定:王妃與別的男人廝混,王妃必被活埋,情人不但會被活活地燒死,而且和他同村的人也會被全部處死,村子被夷為平地,再撒上石子,以使整個村子廢棄荒蕪。

作為被大王寵愛一生的帕麗亞王妃別說不願去冒這個風險,她甚至都沒把基斯基斯親王放在眼裡。基斯基斯親王是比印加大王瓦伊納·卡帕克小三四歲的親弟弟,今年少說也有四十七八歲了,身材並不高,卻是非常地壯實,穿著一身絨毛紅上衣和圍擺,頭戴統領的高階圍蓋,耳朵上吊著兩個碩大的金耳環,說起話來粗聲大氣,吃起飯來狼吞虎嚥,而且酒癮很大,一次能喝下一大罐玉米酒。所以,在帕麗亞的眼中,基斯基斯的身上幾乎沒有一樣東西能讓她看得上眼。所以,查爾庫奇馬的這話不但讓她感到十分地厭惡和不齒,而且非常地難以接受。

見王妃不住地擺手和搖頭,查爾庫奇馬便長長嘆了口氣說,“如果你不願意,就算我的話白說了。因為除此之外,我實在是沒有別的辦法了。你應該知道基斯基斯其實對我和王子並不親近,如果一旦大王駕崩,他也許會立即投靠華斯卡爾,因為華斯卡爾才是印加大王的法定繼承人。到那時,就看華斯卡爾會如何地對待你和王子了。”

帕麗亞說,“聽王兒說華斯卡爾即使不會慢待我們母子,他手下的大臣們也會從中挑撥,肯定不會讓我們安寧。”

查爾庫奇馬耐心竭力地就對王妃曉以厲害,道之危言,說,“一山不能容二獅,你好好想想華斯卡爾能容納你們嗎?如果王子不能佔據基多,不但你們母子兩人沒有容身之地,就連我們這些外戚家族的人也都不會有好日子過。所以,在這個時刻,你必須要挺身而出,改變局勢。只要我們把安娜·雅瑪主公和基斯基斯親王拉過來,我們就能佔據印加帝國的北方和基多,就能與華斯卡爾南北對峙,保持獨立。否則,一旦大王死後,王子就會孤獨無助,也不會有人來為你們母子兩人提供保護。”

王妃難為地哭了起來,但她哭了一會,就把眼淚擦了擦,對哥哥問道,“這事王兒知道嗎?”

查爾庫奇馬默默地點了點頭,說,“他讓我好好地勸說你,要你必須同意。”

這話讓帕麗亞吃了一驚,本來,她還擔心這事如果讓王兒知道,會讓她無顏再面對自己的兒子。可是,沒想到道是兒子要讓她必須同意。這話雖然像一把短刀紮在她的心上,可是,在她的心目中,兒子是她一生的驕傲,也是她將來唯一的依靠。為了兒子,她可以毀了自己的一切。她用十分堅定的口氣說,“既然王兒都同意了,我也只能同意。”但是,她還是有些猶豫,又說,“可是,我怕這事會讓大王知道了,大王暴怒起來,還能不把我和王兒殺掉?”

查爾庫奇馬用十分肯定的口氣說,“你和王兒是大王的心頭肉,他怎麼會殺掉你們?殺掉了你們,他還咋能活著?”但他沉思了片刻,對王妃說,“不過,這種事絕對不能讓大王知道。你必須要出面把你信得過的妃子安排在大王身邊,不能讓王宮以外的任何人靠近大王。”

帕麗亞王妃搖了搖頭,說,“近來都是那兩個叫依那和烏嘎的姐妹倆呆在大王的身邊,大王對兩姐妹寵愛有加,日夜難離。要把這姐妹倆調離大王身邊,大王絕對不會同意。”

查爾庫奇馬就說,“如果不能調離,就得把她們也拉過來,讓她們成為咱們的耳目。”

帕麗亞王妃點了點頭,說,“只能這樣了。”

查爾庫奇馬離開後,帕麗亞王妃一直在木愣愣地坐在那裡,一邊憂煩愁緒,一邊暗自傷情。滿腦子都在想著一旦大王駕崩之後,他和王兒該怎麼辦?胡思亂想又讓她想起了基多王國被打敗,基多王宮被攻破的那一幕。那應該是她這一生中最黑暗最無奈的時刻。父王在前幾天就已經在消沉中死去,守城的將領和士兵幾乎全部戰死。王宮被印加大軍拼死攻佔。十六歲的帕麗亞和許多的王宮女眷被印加大軍押在王宮大廳裡,不知道自己的命運會被佔領者如何處置。印加大王耀武揚威走到女眷們的面前,朝著女眷們一一地掃視著,突然,他把目光停在了帕麗亞的臉上,然後徑直地走到了她的面前,一句話也沒說,就拉著她的手,把她帶到了印加軍營的一個大帳裡。

她恨透了這個害死了她的父王,殺害了基多無數官兵並侵佔了他們家園的魔王。可是,她只能在心裡對他恨得咬牙切齒,卻又不能不聽從他的任意擺佈。從那以後,她開始明白了,一個人的命運並不能由自己支配。許多的愛恨情仇並不是出自於自己的本意,而是由一些事件決定的。特別是一個女人的感情,也不是由自己決定的,而是由父親決定的。當一個青春年少的女孩愛上了一個年輕的意中人時,可是,她的父親卻非要把她嫁給一個年邁的村長。而那個年邁的村長有七個妻子,其中的一個妻子因病死去了,所以,他想讓這個女孩來為他補缺。對一個不能自主的女孩或是女人來說,哪有什麼愛情?包括她這個印加大王的寵妃,所有的感情和心思不都是為了討好大王,以獲取大王的寵幸來抬高自身的地位。所以,這樣想來,她就覺得再去委身於基斯基斯親王並不是什麼非常為難的事。只要能把基斯基斯當成大王一樣就行了。許多事情就是這樣,只要把事情想開了,就會明白聽天由命和順其自然才是走出困境的唯一出路。

一陣思索之後,她想開了,也就下定了決心,要朝著哥哥為她指出的那條路一直走下去。彷彿那條路就是前生今世已經為她鋪好的路。她走到梳妝檯前對著一塊玻璃鏡前坐下,細細地端詳著自己。那時南美洲還沒有玻璃。這塊巴掌大的玻璃鏡是西班牙人從歐洲帶過來的,不知要比寶石貴重多少倍。這是瓦伊納·卡帕克大帝在征服北方諸族時,當地族群的頭領進獻的禮物。

站在鏡前,帕麗亞王妃不禁感慨萬千:二十多年前,當她還是個十六歲的小姑娘時,她就成了這位尊貴無比的印加國王的妃子。那時,她天生麗質,如花似玉,且柔情似水,高貴無比,把有著一千五百名王妃的瓦伊納·卡帕克大王迷得醉醉熏熏,多少天沉迷不醒。但是,眼下,她雖是姿色仍存,餘韻未消,但已不再年輕,青春亮麗的氣息已消失得無蹤無影。此時,攬鏡自照,追憶往事,這怎能讓她不傷情動感?

但是,她還是強打著精神,換了身單薄如紗的錦衣繡衫,認真細緻地梳編著髮式,然後,把一塊印加王國最精美的寶石項練戴在了脖子上。然後,再往鏡子前面一站,就覺得整個鏡子裡頓然生輝。她不禁地驚訝了一聲,可不,雖然自己已是年近四十的女人了,可是,一收拾打扮起來,竟一點不失皇妃的尊貴和豔麗。

於是,她把侍女秀婀叫來,讓秀婀看自己這身打扮如何。秀婀用吃驚與讚歎的口氣把她讚美了一番。帕麗亞王妃聽著秀婀的話,就覺得自己又回到與秀婀同樣年輕的少女時代,就對秀婀說,“秀婀呀,你可知道,我剛嫁給印加大王時,可是整個基多王國最美麗動人的公主。”

秀婀說,“可不,聽說印加王看到你時,要不是旁邊有人扶著,都要昏倒過去。”

帕麗亞王妃無比自豪地說,“可不是嗎?大王見到我時,一連把我親了三天三夜,要不是有軍情急報,他還捨不得放開我呢。”

秀婀連聲說道,“大王寵你愛你多少年來一直被國人百姓傳為佳話,即使現在大王對你的寵愛也是無人能比。”

帕麗亞王妃扭動著柔美的腰姿,嫵媚嬌巧地用手拍打了一下侍女的腮膀,說,“好個巧嘴靈舌的小丫頭,也學會用花言巧語來哄騙我了。若是大王現在還寵幸我帕麗亞王妃,何不要我整天伴陪在他的身邊?不行,老了,比不上過去了。”

秀婀媚眼一笑,說,“可在我眼裡,帕麗亞王妃永遠是年輕美麗的王妃。”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

歷史小說相關閱讀More+

帶著偵探系統穿武俠

天澤時若

軍工科技

止天戈