紀實提示您:看後求收藏(第五十六章.大軍出征,印加帝國的覆滅,紀實,小說天地),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
黃金帝國的覆滅(長篇小說)(上卷)《血色夕陽》張寶同
阿塔瓦爾帕大王率領三萬大軍是在一個春暖花開,和風麗日的早上出征的。出征之時,整個基多城沸騰起來。遠鄉近區的基多人都披上了節日的盛裝,包裹裡揣著乳酪、果品、玉米餅、番薯片等食物,扶老攜幼,全家出動,沿著漫長的行軍大道和鋪著鵝卵石的街道從四面八方湧向城區的中心廣場,想一睹軍隊出征的盛況和國王的尊容。到了響午時分,基多王宮前面的中心廣場四周已是人山人海,萬人攢動。
廣場中心,數千名年輕漂亮的貞女披紅戴綠,唱著歡歌跳著舞蹈。不時地有數百隻牛角號不停地吹著強勁嘹亮的進軍號聲。在中心廣場旁的行軍大道上,兩萬多名整裝待發計程車兵手持長矛戰斧,揹負著彎弓短箭已整齊地排成一支看不到盡頭的武裝佇列,隨時聽候著國王進軍的號令。
王宮大祭司黎堤卡萊巴站在王宮廣場中心的高臺上鄭重宣佈出征儀式開始。隨後,幾百個大鼓頓時敲響,幾百只牛角號同是吹起,身著華裝的阿塔瓦爾帕大王由安娜王后、基多軍隊統領基斯基斯親王、北方軍隊統領查爾庫奇馬大祭司、中部軍隊統領魯米納維和基多王國總管吉拉班巴親王的陪同下,走到了廣場中心臨時搭起的出征臺上,朝著歡聲不斷的人們揮了揮手,頓時,山呼海嘯般的歡呼聲頓時安靜了下來。
阿塔瓦爾帕大王等人們完全安靜下來,用洪亮的聲音朝著人們發表講話,他說,“為實現父王即將回轉天庭時對我的吩咐,就是勸說鄰近的部族改變信仰,尊敬和崇拜太陽,我已決定動身去勸說他們。我希望所有的將軍和官兵也都要以此為已任,為著我們的共同的父親太陽效力,為鄰近部族的利益和福祉而效力,現在這些鄰居們正在迫切地需要我們幫助他們擺脫野蠻和愚昧的生活。我們要說服他們歸順帝國,教會他們耕種,培養他們懂道理,講理性,勸導他們放棄原來的偶像和惡習,崇拜太陽,遵守我們的法律和規定。”
阿塔瓦爾帕大王說到這裡,停頓了一會,然後又用十分莊嚴的口氣說,“基多王國在我外祖父時期就是一個強國,父王在征服這個王國之後,使得基多王國更為強盛。現在父王把這個王國交給了我,我要把它重建為一個軍事更為強大地域更為廣闊的王國。為此,我要用我們的軍隊向我們尚未知曉的疆土進行征服和擴張,要讓那些如今仍處在原始部落的人們過上象我們一樣的生活,要讓那些偏遠愚昧的人們得到太陽神的恩惠,要讓那些荒蠻遍野的廣大土地成為我們基多王國的屬地。今天是我帶領基多大軍向北疆進軍的日子,為了我們大軍的戰無不勝攻無不克,為了有更多的部落酋長和首領為王國進貢敬獻,讓我們的祭司為大軍的征討祈禱保佑吧。”
阿塔瓦爾帕大王的話剛落音,出征臺前面的祭壇兩旁的約四百多名身著黑色服裝的祭司開始齊聲誦讀禱文。王宮大祭司黎堤卡萊巴手舉著火把點燒了出征臺前的聖火。聖火是把用玉米釀成的奇恰酒裝在一個金制的大缸裡,用火點燃。大火熊熊燃燒,象徵著基多王國的強盛不熄。此時,人群圍繞祭壇,或大聲祈禱,或歡呼雀躍,或載歌載舞,歡呼聲如山呼海嘯,震耳欲聾。
當祭祀進入高潮之際,阿塔瓦爾帕大王在數千名貞女的載歌載舞的簇擁與歡呼聲中,朝著早已整裝待發的出征大軍那邊走去。在出徵大軍的最前方,一乘御轎正等著抬起大王啟程出征。大王一邊朝著歡呼的人群揮手,一邊進到了轎中。此時,數百隻牛角號吹起了進軍啟程的號聲。大王的黃金大轎被八十人緩緩地抬起,開始朝通往城北的大道走去。在通往城北的大路和街道兩旁,百姓們繼續歡呼歌唱,載歌載舞地追隨著大軍,一直把大王和大軍送到了城外的行軍大道上。
這段行軍大道是先王瓦伊納·卡帕克大帝修建的從南方都城庫斯科到北方都城基多道路的延續,一直到基多以北一二百公里的依瓦拉小鎮。道路路面的寬度為四到七米,每隔24公里為一里格,路邊豎著一塊里程碑,每隔19到29公里設一旅店供行人休息。所以,大軍在這種道路上行軍非常便利,只用了兩天時間便到達了依瓦拉小鎮。
小鎮雖說不大,卻是基多以北地區的重鎮。因為這裡曾發生過異族叛亂,所以,瓦伊納·卡帕克大王在征服基多王國和平定北方叛亂之後,不但在這裡駐紮著三千多人的軍隊,而且還設有軍備倉庫和糧食倉庫。考慮到這裡是基多王國行軍大道的盡頭,再朝北行就是森林密集,河道交錯的荒野地帶,進到裡面只得走羊腸小道,不便大軍行動。為此,阿塔瓦爾帕大王就命令大軍暫時在小鎮做暫停休整。
原本只有少數幾十間農舍小屋和二十來棟營房的小鎮周圍,一下紮起了近千座白色的帳篷。而阿塔瓦爾帕大王則住在當地的兵營裡。兵營的校官不但把整整一棟十多間的營房騰出來給大王住,而且,還騰出了另一棟營房作為王宮護衛的營地。大王雖說率軍征討,但實際上還是跟出外巡遊差不多,身邊不但帶著許多妃子、歌女和侍女,還將王宮中大量的生活物品也都帶了過來。而且,他和妃子們所住的屋間都是由侍女們事先做了精心的收拾和佈置,地上鋪著名貴的地毯,牆上掛著純金的飾物,就連桌子和餐具都是從王宮帶來的,還有餐桌上的魚蝦和新鮮水果也是從遙遠的沿海和南方地區透過驛士們快速傳送過來的。
既然大王把這次出征當成了一次巡遊,所以,美女和美食自然是少不了的。在印加王國,家室的大小嚴格按照男人的權利和財富來界定。對於印加百姓來說,婚外行奸與未婚通姦通常是要判為死罪。因為對於這些特權階層來說,喝酒與行奸已成為他們日常生活中最主要的娛樂與消閒方式。
這天晚上,大王在軍營住處張燈結綵,擺了三桌宴席,邀請軍中的將官和校官飲酒看戲。宴席上擺著沿海的鮮蝦、南方的水果和北方的野味,還有上乘的美酒。這些美味時鮮平時只有國王和寵妃們才能享用。
酒宴開始前,阿塔瓦爾帕大王說,“各位愛將,你們跟隨我出征北伐,一路辛苦勞頓,所以,我今晚設宴慰勞一下大家。這些時鮮野味都是驛士們從遠處送來的,大家都好好地嚐嚐。”說著,一擊掌,一群穿紅戴綠美貌豔麗的王宮歌女從屏風後面列隊出來,開始揮袖弄姿翩翩起舞。
阿塔瓦爾帕大王見軍官們一邊大吃大喝,一邊看著歌舞,便悄悄地離開了宴席,回到了自己的住處。這時,駐軍校官扎西古耶正好帶著七八名當地女子在屋裡等候著。大王當然知道這是校官在為他選挑的當地美女。
見大王進來,校官和美女們都跪下施禮,說,“大王萬歲。”
阿塔瓦爾帕大王說了聲,“起來吧。”
大家說,“謝大王。”
大王便朝著那幾位年輕女子說,“你們把頭都抬起來,讓我好好看看。”
女孩們抬起了頭,用最明媚的姿態朝大王笑著。
大王覺得這些北方的女子雖然相貌不如基多女子嫵媚嬌豔,卻是膚色黝黑,野氣十足,性情潑辣,別有滋味,於是,便說,“把衣服都脫下來讓我看看。”
於是,女孩們很快就把衣服脫了下來,光著身子站成一排,讓大王審視。女孩們年齡都不大,體形略顯單溥,胸部尚未豐滿,這讓站在一旁的校官扎西古耶不免出了身冷汗,生怕自已挑選的女孩讓大王瞧不上。
大王走到女孩們的跟前,用手摸了摸女孩的胸部,然後又拍了拍女孩的屁股,然後,就對額頭上滿是汗水的扎西古耶校官說,“身子是瘦小了一些,但胚子還是不錯的,只要好好地養一養,還都是不錯的美人。”接著又對女孩們問道,“會不會歌舞?”
女孩們說會。說著,便唱著歌跳起舞來。
這些歌都是當地民歌,調子聽起來不錯,但卻聽不懂意思,而且,舞跳得也有些狂亂粗野,節奏很快,好象沒什麼章法。但大王知道北方部落的人本身就比較蠻野,所以,歌舞也肯定比較粗獷。
看了一會,大王一擊掌,讓女孩們停了下來,就把哈亞叫來,用鞋踢了踢地上放著的女孩們的衣服,說,“把這些衣服丟得遠遠的,再帶她們去好好地洗個澡,找些象樣的衣服讓她們穿上。”說著,便把扎西古耶校官帶到了自己的屋裡,叫妃子上些酒菜和水果,把自己非常喜愛的一名叫契契亞拉的歌女叫來陪著喝酒。
酒過數巡,大王便把契契亞拉送給扎西古耶校官。扎西古耶校官受寵若驚,跪在地上千恩萬謝久久不起。大王笑著將扎西古耶扶起,說,“我率大軍北伐到此,校官盡心效力,還為我選送美女與美味,可見校官對我之忠誠厚意。所以,我要對你進行特別的獎勵。”
校官扎西古耶再次跪拜,感激涕零道,“受大王如此厚愛,扎西古耶校官既使為大王當牛作馬碎屍萬斷也無以報答。”
大王說,“只要有校官這話,我當大王的也算沒有看錯人。”說完,便讓扎西古耶校官帶著年輕貌美的契契亞拉走了。雖然忙了一整天,天色已黑,但大王還是覺得精力充沛,毫無睡意。於是,他讓哈亞把剛才校官送來的女孩叫來陪自己聊天解悶。
明亮的燈光下,女孩們換上了漂亮的衣服,髮型也被妃子們收拾得光光溜溜整整齊齊,模樣就一下子好看多了。她們進到大王的屋裡,站成一排,拘拘束束,怯怯生生,甚至不敢抬頭看人。大王覺得她們年齡還小,還都是孩子,就拿出葡萄和梨子讓她們吃。可是她們接過大王遞過的葡萄和梨,卻不知道該怎樣吃。於是,大王就拿起一個葡萄放進嘴裡嚼了爵,將皮吐了出來。女孩們就學著大王的樣子把葡萄放在嘴裡嚼著吃著,然後就把葡萄皮也嚥進了肚子裡。大王覺得非常好笑,就再次給她們做示範,然後把皮吐出來讓她們看。這樣,女孩們才學會把葡萄皮吐出來。
然後,大王就一個一個地問她們的名字,家住在哪裡,家裡還有什麼人。可是,她們說的話,大王一點都聽不懂。但大王說的話,她們道是能聽懂。因為她們家都住在軍營的附近,常常跟軍營裡的官兵們交往。她們甚至把能嫁給印加士兵當成最大的榮幸。女孩們雖然洗過澡,整過發,但指甲卻是長長的黑黑的。大王就讓王妃給他找來一把剪子,開始給女孩們一個一個地剪著指甲。好象這些蠻野地區的女孩子都是他心愛的女兒。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。