紀實提示您:看後求收藏(第一百四十八章.秘書王后,印加帝國的覆滅,紀實,小說天地),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

黃金帝國的覆滅(長篇小說)(上卷)《血色夕陽》張寶同

埃爾南多很晚才起床,等他起床後,那位小妾已經把洗臉水給她準備好了。他洗完臉,烏薩卡就帶著他來到了昨天下午就餐的地方,和其他幾位士兵一起吃早飯。當他們剛吃完早飯,操場上就響起了非常嘹亮的牛角號聲。就見許多士兵從操場旁邊的屋子裡和城堡裡面迅速地跑到了操場上,開始列隊集合。不過幾分鐘,操場上就站滿了一隊隊的印加士兵。

烏薩卡和蘇派帕等印加將軍帶著西班牙人上到了城堡上面,觀看著印加士兵在操場上佇列表演和操練。印加士兵每個方陣是一個營,約三四百人。他們排著整齊的列隊一隊隊地從操場上走過,步伐整齊,軍容威嚴。一點都不像會被西班牙人不堪一擊任意屠殺的軍隊。

佇列演練結束後,士兵們又為西班牙人表演了短斧和木棒使用技巧。但是西班牙人對這些並不感興趣,因為與西班牙人的火槍和長劍相比,這些武器的殺傷力實在是太小了。所以看了一會,埃爾南多就對烏薩卡說,“將軍,我們該回去了。”因為再晚,回到卡哈馬卡就得到深夜了。

烏薩卡和幾位將軍就把他們送出了城堡。

就在埃爾南多帶著幾位騎兵從班巴馬卡回到卡哈馬卡的第二早上,烏薩卡也去了卡哈馬卡,要向大王稟報西班牙人去班巴馬卡進行調查的情況。他把西班牙在班巴馬卡的所有細節都向印加大王說得仔仔細細,特別是把西班牙人對華斯卡爾死亡的真相調查認真地稟報給大王。大王聽後感到十分地滿意。

但是,這些天裡,阿塔瓦爾帕還是心虛膽怯,生怕皮薩羅會過來對他暴跳如雷,大發雷霆,甚至要真地把他極刑處死。還好皮薩羅一直沒來,也沒有其他西班牙人過來,這讓他感到多少有些慶幸和僥倖。他想也許貝斯卡拉王公說的話有道理,西班牙人只不過是在嚇唬嚇唬他,不會真地把他處死的,因為他們還離不了他。

吃過早飯,印加大王就讓在議事廳門前守門的王公把彼得亞叫來,跟他一起下棋。因為彼得亞的棋藝大有長進,偶爾也會贏上幾盤,所以,這激發起了印加大王的求勝心。可是,他們兩人剛下了一會棋,守門的巴契莫王公來報說貝斯卡拉王公從庫斯科回來了。彼得亞想回避,但印加王擺了下手,表示不用。於是,彼得亞便繼續坐在小凳上。

貝斯卡拉王公風塵僕僕地進到屋裡,跪拜之後,便高興地彙報說,“稟報大王,庫斯科的金子真是多得不得了。因為基斯基斯對庫斯科不瞭解,所以,籌集黃金的進展不快,這次我去了那裡,到我過去熟悉的地方轉了一遍,一看那些寺院和宮殿的屋頂屋裡,甚至地面都鋪著是黃金,有的黃金甚至比睡床都大,我就讓幾位王公和將軍帶著士兵進行大規模的拆運。不管是王宮大殿還是庫斯科神廟,只要有黃金就拆。僅幾天的時間,我看拆下來的黃金就差不多能裝滿那大半個屋子了。”

印加王聽著貝斯卡拉王公的稟報,忙起身走過去,扶起王公,並激動地拉著王公的手,說,“救我者,貝斯卡拉王公也。”然後,從牆邊拿起一個小凳讓王公坐下。王公坐在小凳上,開始給大王講起讓他高興的事情。

彼得亞見君王兩人親熱得說個不停,卻一句話也聽不懂,便向阿塔瓦爾帕擺了擺手,出了屋子。他剛出屋子,就見那個漂亮的安娜·瑪雅王后在旁邊那間小屋門前朝他招手。他走了過去,問,“你找我有事?”

她把一個玻璃小鏡放在他的手裡,說,“請你把這東西還給那個羅爾伯特,就說我不能收受這樣貴重的東西。”因為在當地呆了很長時間,一般的西班牙人都能聽懂一些印第安語。所以,彼得亞也能聽懂安娜王后的話意。

他知道印加王室貴族的鏡子是銀製的,而王公貴族用的鏡子是金子的。他們把銀子和金子鑄成一個圓形,然後不斷地打磨,便得鏡面非常地平滑光潔,就成了他們日常用的鏡子。而一般老百姓不允許擁有黃金和白銀,所以他們沒有鏡子,他們要看自己的模樣,只能在水缸裡面照著看。所以,這種從西班牙帶來的玻璃鏡子對印加人來說就非常地珍貴和稀罕,因為就連印加大王也沒有這樣的鏡子。於是,他說,“這沒啥,既然他送給你,你就收下。”

可安娜王后說,“我沒有理由收受這樣貴重的禮物。還是還給他吧。”說完,便轉身進到了小屋裡。

彼得亞把小鏡裝進衣兜裡,就走到寺院門口,跟站在門外計程車兵們說話聊天。就在這時,就見羅爾伯特從軍營那邊騎馬過來了。彼得亞迎了過去,開著玩笑說,“秘書先生,你來這裡一定有什麼重要的事吧?”

羅爾伯特臉不由地紅了起來,因為他知道彼得亞很清楚他在深深地迷戀著安娜·瑪雅王后。因為那天見到安娜·瑪雅王后之後,他的魂就被完全地勾走了。多少天來,他的整個心裡想的都是安娜王后。她是那樣地清純聖潔,又是那樣地雍容華貴,讓他傾情迷戀,無法割捨。本來,他是不該去愛印加大王的王后,可是,他知道阿塔瓦爾帕早晚會被侯爵處死,而一旦阿塔瓦爾帕被處死之後,身為王后的安娜·瑪雅公主便會遭遇不測。所以,他對這位年輕美貌,聖潔高貴的印加王后的未來感到非常地擔憂。

羅爾伯特從馬上跳了下來,拍了拍彼得亞的肩膀說,“你可要小心喲,你私藏黃金的事,我可是替你在侯爵面前大包大攬著。”

彼得亞笑道,“那是,誰叫咱們倆是鐵哥們。”說著,便從衣兜裡掏出那個玻璃小鏡,放在羅爾伯特的面前。

羅爾伯特一怔,說,“這東西怎麼在你手裡?”

彼得亞說,“這是你送人家的東西,人家嫌太貴重了,收受不起,所以,讓我把它還給你。”

羅爾伯特接過小鏡,半天沒說一句話,神色顯得十分地失落。彼得亞安慰著他說,“她真是個好女人,可是,她是印加大王的王后,你愛她愛得再深也沒辦法得到她。所以,我勸你算了吧,別在得不到的東西上死鑽牛角。”

可羅爾伯特卻搖搖頭,說,“我愛她愛得太深了,已經不能自拔了。”接著,他長長地嘆了口氣,說,“再是,我很可憐她,你想就是那屋裡的金子堆滿了,侯爵會放大王出去嗎?我想是不會的,放了他,我們就有可能被印加人全部滅掉。印加王的命運結局肯定不會有多好,所以,我對她以後的處境很是擔心。”

彼得亞想了想,說,“你要是可憐她同情她愛著她,也只能等到印加王的命運有了結局之後再去得到她。”

羅爾伯特說,“到那時,也許已經太晚了。”

彼得亞不解地說,“那怎麼會晚呢?”

羅爾伯特說,“到那時,情況亂成一團,誰知她會遭致怎樣的劫難。”

說著,羅爾伯特用懇切的口氣說,“兄弟,幫老兄個忙,你對她說我要見她,晚上在門前的樹林裡等她,不見不散。”

按規定沒有皮薩羅的允許,小院裡的任何人都不得出來,但因為羅爾伯特抓著彼得亞私藏黃金的事,讓彼得亞不能不妥協。彼得亞無奈地嘆了口氣,說,“你真是死心眼,不撞南牆不回頭。”

看著羅爾伯特垂頭喪氣,怏怏不樂地騎馬離去的背影,彼得亞深深地嘆了口氣,想這個文人真怪,有多少年輕漂亮的女人,他不選不挑不愛,卻非要愛上人家有夫之婦,而且還是人家印加大王的王后,真是讓人不能理解。

他剛回到寺院,就見守門的王公叫他,說大王等著他下棋呢。他進到印加王議事室的屋子裡,往桌旁一坐,準備繼續下著那盤殘局。可是,印加王卻非常高興地對他說,“剛才貝斯卡拉王公說,從庫斯科馬上就會有大批的黃金運到這裡,所以,我很快就能從這裡出去了。”

彼得亞笑了笑說,“是嗎?那我恭禧你了。”

印加王說,“等我重新當上大王,我會每天邀請你來王宮跟我一起下棋。”接著,他又說道,“我的王宮,非常非常大,裡面非常地講究和豪華,也非常地寬敞和舒適。”

彼得亞用羨慕的口氣說,“那太好了,我還沒進過王宮呢。”

兩人邊說著邊下著棋,不覺地就到了傍晚時分。因為彼得亞想著晚上羅爾伯特還要跟安娜王后約會,可是,他現在還沒把這事告訴給安娜王后。於是,他想在印加王吃飯之前,偷偷地去找安娜王后,因為這種事是不能讓阿塔瓦爾帕和別的妃子看到,馬丁和吉娜那事鬧得現在還沒平靜下來,弄得吉娜現在還被關在那個可憐的小屋裡。如果要是別人看到他和安娜王后偷偷地在一起,一定會惹出更大的麻煩。

他裝著檢查院裡崗哨的樣子,走到安娜王后住的那間小屋門前,輕輕地敲了敲門,裡面喊了聲,“進來。”

彼得亞就進到了屋裡,因為印第安人家的門都是開著的,只是在家裡沒人時,才會在門前放著一根棍子擋著家門,表示家裡沒人,不得入內。

安娜正坐在床上,教著四歲的女孩用駝絨做著一種家務手工活,見彼得亞進到屋裡,就用半生不熟的西班牙語說,“先生,有事嗎?”

彼得亞說,“我把那個小鏡還給了他,他顯得非常痛苦,他說他非常地愛你,還說他非常地擔心你以後的處境。所以,他要你晚上天黑之後到寺院門前的樹林裡見他。他在那裡等你,還說不見不散呢。”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

歷史小說相關閱讀More+

和死對頭奉旨成婚後[重生]

若蘭之華

傭兵1929

山有意

當我搶了龍傲天的臺詞後

冷山月