紀實提示您:看後求收藏(第207章 囚徒大王,印加帝國的覆滅,紀實,小說天地),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
黃金帝國的覆滅(長篇小說)(上卷)《血色夕陽》張寶同
他們四人是被阿塔瓦爾帕指定的看守華斯卡爾的負責人。大王規定如果沒有他們四個人同時在場和同意,任何人不得靠近華斯卡爾。所以,今天提審華斯卡爾,他們四人都必須在場。
但是,坐在最中間的那位年紀大一些王公,讓華斯卡爾看起來有點面熟,象是在哪裡見過。他想了好一會,才想起來他是通古拉省的酋長貝斯卡拉王公。
那位王公在椅子上仰了仰身子,對華斯卡爾說,“尊崇無比至高無上的印加大王,通古拉省酋長貝斯卡拉王公前來拜訪。”說著,貝斯卡拉王公很傲慢地朝著華斯卡爾微然一笑,說,“大王一向還好吧?”
過去,印加王國裡的每一個人在他面前都要匍匐地趴在地上,臉面貼地,大氣都不敢喘一下,可是,眼下這個王公竟然用這種方式來羞辱他,這讓他感到非常地惱怒,但卻也沒有辦法,因為他現在是人家的階下囚。
華斯卡爾毫無表情地朝貝斯卡拉王公看了一眼,然後把頭扭向一邊,問道,“通古拉省的酋長貝斯卡拉王公,你有何事要來拜訪我?”
貝斯卡拉假心假意地說,“印加大王,也就是你的親弟弟阿塔瓦爾帕他讓我來看望你。”
華斯卡爾冷然一笑,說,“我不需要他派人來看望我。我只求速速一死。”他想如果沒有什麼要緊的事,阿塔瓦爾帕不會突然派他過來,他想是不是阿塔瓦爾帕想要馬上處死他。
貝斯卡拉王公說,“大王並不想讓你死,而是想讓你朝他認個錯,就恢復你的自由。再是,他想知道你把庫斯科的金子都藏在了哪裡。”
華斯卡爾感到奇怪,就問,“阿塔瓦爾帕他要金子幹嘛?”因為在印加帝國,黃金只是用於宮殿的裝飾,除此之外,並沒有其它用處。
貝斯卡拉被華斯卡爾的話給問住了,因為他不能把阿塔瓦爾帕被西班牙人俘虜和與西班牙人簽定用黃金換自由的事情說給華斯卡爾。他想了想,就說,“也沒有什麼用處,只是我們大王他喜歡金子。他說金子的光就象是太陽之父的光芒。”
華斯卡爾搖了搖頭,說,“他又不是不知道,庫斯科的王宮、太陽宮和寺廟裡都有金子。”
貝斯卡拉說,“可是,有人說你把金子都藏起來了。比如說那根跟胳膊那麼粗的,二百多名王公都抬不起的金鎖鏈,大王派人找了很長時間,都沒找到。可是,那根金鎖鏈可是卡帕克大帝在你出生時所製作的生日禮物。”
華斯卡爾說,“這些東西我從來都沒有見過,聽說都是由庫斯科印加總管庫卡巴拉親王負責保管。你可以去問他。”他知道庫卡巴拉親王已在庫斯科京城淪陷之前,就帶人把庫斯科京城的寶物運到了離庫斯科不很遠的山區城堡裡隱藏起來了。而且那些運送財寶的印加人在運送完財寶之後,都做了宣誓效忠,然後跳到了城堡邊的懸崖之下。而庫卡巴拉親王就藏在那個城堡裡。這件事現在除過他和庫卡巴拉親王之外,不可能有任何人知曉。
貝斯卡拉說,“可是,聽說庫卡巴拉親王在基多大軍進入庫斯科城之前就離開了庫斯科,我們想也許你知道他在什麼地方。大王說了,只要你說出他的下落和那些金子藏在什麼地方,阿塔瓦爾帕大王就免去你的罪,恢復你的自由,再給你建一座王宮,讓你重新過上印加大王一樣的生活。”
華斯卡爾根本不相信這種鬼話,但他卻說,“我很想這樣,可是,我真地不知道庫卡巴拉親王的下落,也不知道金子藏在什麼地方。因為我在庫斯科陷落之前就被你們抓住了。”
貝斯卡拉說,“這可是阿塔瓦爾帕大王給你的一次機會,你不要錯過了。只要你把藏匿金子的事告訴我們,阿塔瓦爾帕大王就會讓你自由。”
可是華斯卡爾依然搖著頭,說,“我很渴望自由,可是,我確實不知道你所說的那事。”說著,便大聲劇烈地咳嗽起來,接著,又開始吐血。
貝斯卡拉見華斯卡爾吐起了血,便對烏薩卡問,“他是不是得了瘟疫?”瘟疫就是天花,傳染性很強,因為印加人對天花沒有免疫力,只要得上此症便會要命。
烏薩卡並不想讓貝斯卡拉知道得太多,因為不知哪個地方讓他感到不滿意,回去給阿塔瓦爾帕大王一稟報,就會對他非常不利,就趕忙回答說,“好象是的。”
於是,貝斯卡拉就對華斯卡爾說,“大王的話你好好想想,想好了就告訴我們。大王很快就會放你出來。”說著,便揮了下手,讓士兵們快快地把華斯卡爾帶走。
華斯卡爾又回到了那座城堡頂上的圓型小石屋裡。可是,他對阿塔瓦爾帕為什麼需要金子還是百思不得其解,難道他想重新修建王宮?其實沒有金子也不妨礙他修建王宮。如果他需要金子,全國各地有許多的王宮和寺廟,僅在庫斯科的太陽神宮殿裡有就許多的金子。
幾天後的一個早上,外面響起的敲門聲。他知道是外面來送飯了。於是,他走到沉重厚實,幾道大鎖緊鎖的門前,從洞開的孔眼裡接過一個銀罐,同時,把裝著大小便的另一個銀罐從孔眼裡遞了出去。
接過的銀罐裡是一些半稠半稀的玉米糊糊,這些糊糊有股黴氣味,很難喝,但他卻閉著眼睛,對著嘴,呼嚕呼嚕地就喝了一大半,然後,就用手挖著裡面的幹稠的糊糊往嘴裡塞。不一會,一頓飯就吃完了。這時,他又聽到敲門聲,便把吃過飯的銀罐從鐵門的孔眼中遞出去,把那個便罐接過來。就這樣,多長時間來,門裡門外的人從來沒說過一句話。
可是,這天,門外突然有人叫起了他,“大王,大王。”他沒有答應,以為是自己聽錯了聲音。因為自從他來到這裡,沒有人跟他說過話。
當他再次聽到敲門聲時,這才發現門外確實有人在叫他。他覺得自己是不是在做夢,因為自從他被關押在這裡之後,就沒人再叫過他大王,而且,他現在是等死的囚犯,不是什麼印加大王。
他問,“你是誰?”那人對著孔眼朝他說,“我是基多王宮侍衛官烏薩卡。”他當然知道這個人,他是阿塔瓦爾帕派來看守他的四位最親近的心腹之一。
一聽是那位基多王的忠實走狗,華斯卡爾就特別地憎恨和警惕,而且心裡馬上產生出一種極度的恐懼,因為他想是不是阿塔瓦爾帕要對自己採取行動了。但奇怪的是他為什麼不把門開啟,而是要隔著孔眼跟他說話?
(請關注張寶同的簽約作品《詩意的情感》,包括精短散文、生活隨筆和中短篇小說,今天釋出的是《大明宮後宮(5)》)
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。