紀實提示您:看後求收藏(第262.謠言再起,印加帝國的覆滅,紀實,小說天地),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
黃金帝國的覆滅(長篇小說)(上卷)《血色夕陽》張寶同
晚上,司令部召開中尉以上軍官會議。皮薩羅先是按照安東尼奧寫的講話稿講了當前的形勢和任務,講了遠征軍的偉大事業的繼續開創,以及重大的歷史使命。最後,才把話轉向基多守備司令魯米納維企圖帶十多萬軍隊朝卡哈馬卡撲來,解救關押的印加大王,而且,在班巴馬卡也已經聚集了眾多計程車兵,準備與魯米納維進行接應。所以,他提議把阿塔瓦爾帕單獨關押起來,不許他再與大臣和家人接觸。
但是,他這話剛說完,索托馬上就表示不同意,他說,“侯爵是不是太相信謠傳和流言了?這些流言和謠傳無非是馬丁之流在軍營中散佈的。目的不就是為報復阿塔瓦爾帕,因為他不但一直把那個叫吉娜的妃子關著禁閉,而且還一直要求你對他進行嚴厲處罰。所以,我覺得侯爵應該明辯是非,不要被小人所利用。”
說著,索托又繼續強調著,“我認為印加王並沒有太大的罪行,而且,他在被捕後一直對我們是有益無害,如果侯爵非要堅持說印加王有罪,也應當把他押到西班牙國內,由國王對他進行判罪和處置。而不應該由侯爵隨意處置。”
皮薩羅對索托這話非常地惱火和反感,但是,他也知道索托在士兵和一些軍官中威望極高,如果要強行地壓制住他,肯定會招致許多官兵的強烈不滿,所以,他強壓住心中的怒火,便把話題轉向一邊,不再提單獨關押印加王的事。
會議雖然做了大量的工作和準備,但結果卻讓皮薩羅非常失望。會後,大家都離開了辦公室,回家睡覺去了,而皮薩羅卻繼續坐在自己的位子上吸著煙。
安東尼奧心裡也覺得皮薩羅是自作自受,無事生非,庸人自擾,但他作為司令官的秘書,不能不對司令官的情緒給予一定的安慰。所以,他也留了下來陪著皮薩羅。皮薩羅擺了擺手,讓他回去睡覺。可是,安東尼奧還是沒好離去。
他說,“侯爵,索托上尉心直口快,性情豪爽,有些話頂撞了侯爵,侯爵也不要往心裡去。”
可皮薩羅卻非常生氣,他氣急敗壞地說,“支走了埃爾南多,我想他倆就沒法再一唱一合了,可這個索托卻還要跟我對著幹。好,很好,看我怎樣收拾他。”
正說著,有人來報,“侯爵先生,司庫裡克爾梅先生要你過去一下,有要事跟你商談。”皮薩羅應了一聲,等那個傳話者剛一離開,皮薩羅就罵道,“這個討厭的傢伙,又在找我什麼麻煩了。”說著,便起身準備出門。安東尼奧就要告辭,但皮薩羅卻說,“你跟我一起去,看他今天又有什麼新的花招。”
來到司庫裡克爾梅先生的屋裡,司庫裡克爾梅先生和那幾個王室人員正在一起下象棋,見皮薩羅侯爵來了,也都沒起身,只是向他們微微地點了點頭,意思是讓他們坐下。他倆就坐在了椅子上。皮薩羅問司庫裡克爾梅,“先生找我有事?”
司庫裡克爾梅仍然端出一副高貴與傲慢的神色,說,“聽說基多那邊的守備司令魯米納維已經率領十多萬士兵朝卡哈馬卡一路殺來了,這個訊息是否可靠?”
皮薩羅覺得挺納悶,剛剛開完會,這個王室貴族官員就已經知道內容了。但他還是用很認真的口氣回答說,“非常可靠。”
其他幾位王室人員都顯得有些驚慌,便當即朝著司庫裡克爾梅問道,“先生,這可咋辦?咱們這隻有三百多人馬,怎能擋住十多萬大軍?”
但司庫裡克爾梅本人卻沒有驚慌,他沉著冷靜,有板有眼地朝皮薩羅問話,“聽說他們是來劫持他們的大王阿塔爾瓦帕的,是嗎?”
皮薩羅說,“我想應該是的。”
司庫裡克爾梅先生用堅決和命令的口氣說,“那就趕快把那個印加王處死,印加王一死,那個基多統領也就沒有指望了。”
皮薩羅一聽這話,便做出為難的樣子,說,“可是,部隊裡的有人不同意這樣做,說印加王應該押往國內由國王進行處置。”
司庫裡克爾梅顯得不耐煩地說,“這樣的決定得由我來做,他們有什麼權力做出這樣的決定?既然是這樣,那麼在這樣的危急關頭和非常時期,我代表國王命令你馬上把印加王處死。”
皮薩羅說,“但你這個命令應當向我的全體官兵釋出。因為我只是一個指揮官,處置印加大王的這樣的事情,還得由先生代表國王釋出才有權威性。”
司庫裡克爾梅先生說,“好,你寫個書面的公文,我來簽字就行了。”
皮薩羅恭敬地點了點頭,“是,先生。”
離開了司庫裡克爾梅先生的屋子,皮薩羅對安東尼奧說,“你回去要把司庫裡克爾梅先生剛才的講話做一個記錄,以備後用。”
安東尼奧說,“是,侯爵先生。”接著,皮薩羅又說,“你再起草一個命令,要求全體士兵從明日起,必須進行雙崗值班,晚上都必須呆在軍營裡面,睡覺時要枕戈待旦。”
安東尼奧雖然知道這又是皮薩羅在玩弄什麼花招,但還是答道,“是,先生。”
在以後的幾天裡,那種魯米納維率十多萬大軍朝卡哈馬卡一路殺來的流言已是廣為流傳,而且西班牙軍營裡崗哨密佈,盤查嚴密,也使得這種傳聞越傳越廣,越傳越真。以致不明真情的人都開始恐慌起來。作為司令官的秘書,安東尼奧再清楚不過這裡面的內情了,但是,他不但不能把真相告訴給大家,反卻一直在為這種傳聞推波助瀾。
這天早上,皮薩羅侯爵帶著他和馬丁騎著馬再次地來到了關押印加王的寺院裡。
一見到皮薩羅,阿塔瓦爾帕就用非常強烈的口氣說,“侯爵先生,按照協議,我已經把你們需要的金子湊齊了,你也該無條件地把我放了吧?”
可是,沒等阿塔瓦爾帕把話說完,皮薩羅便怒氣衝衝地用質問的口氣說,“尊貴的阿塔瓦爾帕先生,我一直把你當成自己的親兄弟對待,給你充分的自由和良好的待遇,還讓家人與你團聚,讓大臣們與會面。可是,你卻在暗地裡做那種背叛的事情,蓄意謀反,指示你的將軍帶兵來攻打卡哈馬卡。”
阿塔瓦爾帕一開始還沒感覺皮薩羅這話的嚴重性,便笑著對皮薩羅說,“侯爵先生,你總是對我開這樣的玩笑。我怎麼能對你進行蓄意謀反呢?我請求你不要再開這種讓人惶恐不安的玩笑了。你想想看我和我的人民怎麼敢物件你們這樣勇敢的西班牙人進行謀反?”
可是,皮薩羅用很平緩很認真的口氣對他說道,“難道你還不知道,魯米納維已經帶領八萬士兵和三萬食人族士兵朝卡哈馬卡一路殺來,還叫喊著要來解救他們的大王?在班巴馬卡也聚集了大批的印加士兵,以作先鋒和呼應。”
阿塔瓦爾帕顯得莫明其妙,說,“這是絕對不可能的,因為沒我的指令,魯米納維是不敢起兵來犯的。”
皮薩羅說,“可是事實上,魯米納維帶著士兵已經出了欽博拉索山口。這你又該做何解釋?”
這話讓阿塔瓦爾帕真地害怕起來,甚至讓他似乎看到一條漆黑的深淵在他的面前裂開,要將他吞食進去。因為這也讓他想起了華斯卡爾的命運。被俘君王的命運也許都是這樣,既短命又無奈。因為你的命運掌握在敵方的手中。但是,為了消除皮薩羅的疑慮,他做出十分坦誠和懇切的樣子,對皮薩羅表白說,“難道你不清楚我只是您手下的一個可憐的俘虜?我的一切和命運都掌握在您的手裡,如果我實施這種陰謀,不管這種陰謀是否得逞,我都將是第一個遭殃的人。而且,我也確信沒有我的命令,我的人民是不會做出任何此類的事情。”
為了加重這種解釋的可信性,他甚至說,“在這個帝國的任何地方,如果沒有我的旨意,飛鳥都不敢隨意通行。”
皮薩羅做出半信半疑的樣子,說,“那好,我會馬上派人去調查此事。”說完,便轉身氣沖沖地離開了印加王的議事室。
皮薩羅走到寺院門前,對值班守護的彼得亞說,“近來到處流傳著印加軍隊要來劫持和營救印加王的訊息,你們一定要加強警戒,我馬上再派胡安他們來支援你們。”彼得亞說,“是,侯爵先生。”
出了寺院,皮薩羅對安東尼奧說,“你去通知胡安,讓他帶幾個人審訊和逼迫查爾庫奇馬,讓他招供班巴馬卡的印加軍隊正在集結的事情。”
安東尼奧問,“你去不去審訊的地方?”
皮薩羅說,“我就不去了,一切都交由胡安去辦,但不能把人打壞,更不能打死。”
安東尼奧又問,“要是查爾庫奇馬不承認怎麼辦?”
皮薩羅說,“不承認也沒關係。只要照我說的去做就行了。”
安東尼奧說,“是,侯爵先生。”
安東尼奧與侯爵分手之後,就直接朝著桑托斯家走去。
來到桑托斯家的賭場大屋裡,便見胡安正在跟萊託蒙多他們在一起賭錢。安東尼奧走到跟前,對胡安說,“上尉先生,侯爵先生要你馬上去審訊查爾庫奇馬。”
胡安一邊忙著擲骰子,一邊問道,“審他幹嗎?”
安東尼奧說,“侯爵先生近來聽說印加人正在班巴馬卡集結,準備營救印加王,所以,要你馬上審訊他,看他是不是知道這裡的內情。”
胡安說,“他被咱們關著,能知道個狗屁。這種事問他,不等於是脫褲子放屁,多此一舉?”
但安東尼奧還是說,“這是侯爵的命令,我傳達給你了,你辦不辦是你的事。”
胡安撒過骰子,一比,看自己輸了,便從皮包裡拿出一百個金比索,一數,丟在桌了,然後問安東尼奧,“侯爵想要什麼結果?”
安東尼奧說,“侯爵只要形式,不在乎結果。但他要你不能把人打壞,更不能打死。”
胡安說了聲“好”,便朝著桑托斯和萊託蒙多等人一揮手,說,“你們都跟我走一趟。”
(請關注張寶同的簽約作品《詩意的情感》,包括精短散文、生活隨筆和中短篇小說,今天釋出的是中篇小說《愛情天梯》(34.大伯病故))
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。