紀實提示您:看後求收藏(第231章.索托上尉,印加帝國的覆滅,紀實,小說天地),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
印加悲歌(長篇小說)《印加帝國的覆滅》(下卷)張寶同
宴席一直到傍晚時分才結束。宴會結束時,皮薩羅把阿爾馬格羅留了下來,並讓隨從把一大包菸葉和兩瓶白酒拿過來,送給阿爾馬格羅,說,“這是別人從巴拿馬給我帶來的上好的菸葉和從國內帶來的最好的威士豈,味道實在不錯,你拿去嚐嚐。”阿爾馬格羅接過菸葉和白酒,連聲感謝說,“侯爵送來如此厚禮,本人不勝感激。”
兩人親切地交談了一會,然後,皮薩羅就說,“你可能也知道了,西班牙國王已經任命你為智利總督。可是,智利現在還是一片未開發的地區。本來,我是想讓胡安帶部隊去征服和開發智利,可是,現在國王已經任命你為智利總督,所以,開發和征服智利的使命與任務就只能落在你的肩上了。不知將軍對此意下如何?”
對於開發和征服智利,阿爾馬格羅是有過許多考慮的,而且也一直是猶豫不決。因為他不想離開庫斯科,害怕一旦離開了庫斯科便會落個一無所有的結果,但是,另一方面他又想離皮薩羅遠一些,省得讓他把自己當猴耍。他之所以在皮薩羅向他下達出征智利的命令之後一直按兵不動,是因為他懷疑皮薩羅是想把他調離庫斯科城,然後把庫斯科的大權交給他的兩位弟弟掌管。這樣他就會永遠地失去庫斯科京城。
既然現在皮薩羅當面問到這個問題,他也就沒有什麼必要可隱瞞了。他用反問的口氣說,“在討伐阿爾瓦拉多之前,侯爵是不是答應把庫斯科歸屬於我,並與我簽有協議?”皮薩羅說,“那是當然。”阿爾馬格羅又說,“既然如此,侯爵為什麼要出爾反爾,又要寫信給胡安和貢薩洛剝奪我作為庫斯科最高軍事長官一職?”
對此,皮薩羅莞爾一笑,說,“我聽說查理國王已經委任你為智利總督,把庫斯科以南的地盤劃歸你所有,可是,眼下檔案還沒有帶過來。如果在國王的檔案和任命還沒有到來之前,就已經把庫斯科劃歸你的名下,豈不是有違於國王的尊貴與威嚴?所以,我想還是等埃爾南多把國王的檔案與任命書帶來之後,再鄭重其事地把庫斯科劃歸於你。你覺得我這樣做是不是有一定的道理?”
阿爾馬格羅聽說國王都已經把庫斯科劃歸在他的名下,心中不由一陣暗喜,也就點了點了頭。皮薩羅見阿爾馬格羅情緒慢慢地好了起來,就循循善誘地說,“智利可以說是一個新的秘魯,需要我們去征服和開發,征服者不但會獲取無數的財富,而且將會永載史冊。我想這對每個人來說都是一次千載難逢的機遇。”
阿爾馬格羅之所以對征服智利一事一直按兵不動,還有個重要的原因就是這個命令是皮薩羅給他下達的,而他卻覺得自己與皮薩羅是合夥人,不是上下級關係,不能啥事都聽著皮薩羅的調遣。可是,聽了皮薩羅的一番循循善誘,也就覺得這個任務不但可以接受,而且也是他義不容辭的責任和使命。
於是,他說,“作為智利總督,對於征服和開發智利,我是責無旁貸的,但是,要容我做些準備。”皮薩羅問,“將軍需要多長時間的準備?”阿爾馬格羅想了想,說,“一週時間吧。”皮薩羅說,“好,那就一週時間吧。”說完,皮薩羅便與阿爾馬格羅握手,把他送到了門外。
本來,阿爾馬格羅有二百五十人的隊伍,雖然與印加軍隊打過許多仗,但死傷不多,而且,這些人也沒有發過多大的財,也沒有多少人急著回國。之後,阿爾馬格羅又將阿爾瓦拉多的三四百人的隊伍收編過來,這樣,他的隊伍合起來就有五六百人。但是,他覺得這些人對征服一個未知的國家來說還是不夠的,於是,他便在庫斯科王宮廣場上樹起自己的旗幟,拉起了“征服與開發智利,冒險與實現夢想”的大幅標語,建立了一個征服智利新兵招募報名處,大張旗鼓地招募士兵。
在阿爾馬格羅被西班牙國王任命為智利總督之前,士兵們幾乎對智利這個國家還聞所未聞,現在聽說智利是一個在秘魯以南的沿安第斯山不斷伸展的廣大地區。這片地方到底有多大,誰也不知道。總之,智利這個國家和地區對許多的官兵來說都是一個遙遠而神秘的地方。所以,許多官兵幾乎把智利當成了一個新的未被征服與開發的秘魯。
這天,索托上尉帶著六十多名士兵前來報名。報名處計程車兵見索托上尉帶著六十多名手下計程車兵要求加入遠征的隊伍,就非常高興。因為他們知道索托的騎兵小隊在皮薩羅的部隊中是一支紀律嚴明,英勇善戰的隊伍,便馬上把他帶到了阿爾馬格羅的辦公室門前。
報名計程車兵讓索托計程車兵們在門外等,只讓索托上尉一人進到了辦公室裡。阿爾馬格羅正在看著一張地圖,見索托帶這多的人要求參加他的隊伍,先是大喜,但是,馬上又警覺起來。他讓索托坐在一把椅子上,用好奇與不解的口氣問道,“索托上尉可是皮薩羅的軍中不可替代的人物,而且也是發過兩次大財的人了,今天怎麼想起要跟我去冒險遠征呢?”
索托誠然一笑,說,“我之所以要跟隨你,是因為我覺得皮薩羅侯爵過分偏袒胡安與貢薩洛,而胡安和貢薩洛總是驕橫恣意,為所欲為,所以,我看不慣。而將軍你卻為人誠懇,慷慨大度,平易近人,所以,我想跟著你做事。再是,我想征服智利肯定也是一項充滿著傳奇與財富的事業。這就是我要跟隨將軍出征的原因。”
索托的這番話似乎並沒有讓阿爾馬格羅消除疑慮,因為他與皮薩羅打交道多年,吃虧上當的事太多了,所以,讓他不自覺地養成了時時要對皮薩羅小心戒防的心理。特別是在雙方矛盾越來越尖銳和明顯的情況下,他對皮薩羅的提防之心更是不敢放鬆。
因為阿爾馬格羅還是懷疑索托投奔於他是皮薩羅給他設計的一個圈套,所以,他一邊用一種識別的目光打量著索托,一邊用不客氣地口氣說道,“索托上尉到我這來道是歡迎,但是,各個騎兵小隊隊長職位暫時還沒有空缺,如果索托上尉不嫌棄的話,可在弗朗西斯的騎兵小隊裡暫時擔任騎兵分隊長一職。”
索托本以為他的到來會讓阿爾格羅滿心歡喜,可是,沒想到阿爾馬格羅卻是這種態度。他當然明白阿爾馬格羅不是沒有職位,而是在有意地在提防著他,因為他肯定是把他當成了皮薩羅在他身邊安插的內線。否則,阿爾馬格羅不要說會給他安排一個上尉的職位,甚至可以把副司令的職務授予他。
索托對阿爾馬格羅的態度感到非常失望,他覺得眼前這位平常讓他尊重和敬仰的將軍不過是位自負而愚蠢的軍人,這種人怎能是皮薩羅的對手,遲早是要栽在皮薩羅的手下。於是,他口氣堅定地說,“我來你這就是衝著副司令的職位來的,如果當不上副司令長官,我就不幹。”
阿爾馬格羅本來就不想接納他,聽索托口氣如此強硬,就說,“那就只能請索托上尉另攀高枝了。”索托淡然一笑,說,“只能如此了。”說著,便起身出了辦公室。
一出辦公室,外面計程車兵們問索托,“怎麼樣?”索托搖了搖頭,說,“不行。”士兵們馬上皺起眉來,問,“為什麼不行?他們不是正需要人嗎?”索托說,“可他們需要的不是咱們。”士兵們問,“為什麼?”索托說,“因為咱們是皮薩羅手下的人。”可士兵們說,“皮薩羅跟阿爾馬格羅是冤家對頭,咱們來投奔阿爾馬格羅,皮薩羅肯定非常痛恨,現在投奔無門,咱們該咋辦?”索托說,“大不了帶著咱們的財物回西班牙老家。”士兵們說,“只能這樣了。”
幾天後,索托便帶著十多名士兵一起離開了庫斯科,啟程回國。回到西班牙之後,他向國王申請,得到了遠征北美的許可,便組織了一支隊伍去了北美。
事後,阿爾馬格羅的另一名騎兵上尉奧爾戈涅斯得知此事後,來到阿爾馬格羅面前詢問,然後,埋怨阿爾馬格羅沒有留下索托。他說,“索托可是一名真正的騎士和軍官,打起仗來就是皮薩羅整個部隊裡都無人能比。”可阿爾馬格羅說,“我說軍中無職位,來了只能先當少尉分隊長,可他卻說非副司令不當。難道我能讓他一來就當副司令官?那你們這些跟我多年的人會咋想?”
奧爾戈涅斯上尉說,“人家本來就在皮薩羅手下當上尉騎兵隊長,人家就是因為懷才不遇,才來投奔你的。你至少不給人家一個上尉隊長的軍銜?怎麼能讓人家降職降官,去當一個少尉分隊長?”
接著,奧爾戈涅斯又說,“索托代表的不僅是他本人,而且還代表著許多士兵的心願。你把他拒之門外,就等於把許多本來想投奔咱們計程車兵也都拒之門外了。而這些士兵都是作戰能力非常強計程車兵,是咱們原來計程車兵和弗朗西斯的那些士兵所無法相比的。”
阿爾馬格羅一聽這話,似乎有些醒悟了,但他還是說,“可他是皮薩羅手下的人,我擔心他會是皮薩羅有意安排在咱們身邊的內線。”奧爾戈涅斯嘆了口氣,說,“這隻能說明你對索托上尉不瞭解。”
接著,奧爾戈涅斯又說,“我早就說過,咱們跟皮薩羅早晚有一仗要打,不是你死,就是我活。如果有了索托,咱們就不會再怕他皮薩羅了。”可阿爾馬格羅說,“他皮薩羅不是也失去了索托?”奧爾戈涅斯說,“可他們還有胡安和貢薩洛,特別是他們還有埃爾南多。這三人不管是誰,都讓咱們不好對付。”阿爾馬格羅說,“沒那麼可怕吧!”可奧爾戈涅斯還是說道,“我想將軍這樣做遲早會後悔的。”
這時,薩維德拉和弗朗西斯一起來到了辦公室。薩維德拉一臉興奮地對阿爾馬格羅說,“你聽說了沒?索托和一些士兵離開了皮薩羅,回國去了。”阿爾馬格羅因為剛受到奧爾戈涅斯的責怪,心情不好,所以,一聽薩維德拉這話,就不想答話,就朝他問道,“你們先前小分隊的準備工作做得怎麼樣了?”
薩維德拉說,“都準備好了。我已經派印加王曼科的兄弟保羅·託帕和一名印加祭司比利亞克·烏穆還帶著三名騎兵打前站去了,他們早上已經出發了。我們先前小隊共一百五十多人,別加三千名印第安士兵,明天一早啟程出發。”
阿爾馬格羅點了點頭,語重深長地說,“你們打前站,一定要格外謹慎小心,要把糧草帶足,遇到當地人,一定要看清形勢再行動,切不要盲目隨意行動。”薩維德拉說,“將軍放心。我會隨時派人向你請示和彙報。”
阿爾馬格羅滿意地點了點頭,然後對奧爾戈涅斯說,“你跟隨著我帶領三百多人,另加八千名印第安士兵的大隊人馬居中,讓弗朗西斯壓後,但不要讓前後三支隊伍相距太遠,免得遇到緊急事件不好相互照應。”奧爾戈涅斯說,“請司令官放心。”
阿爾馬格羅又說,“薩維德拉他們明天啟程,你們隔兩天也要啟程,我擔心等薩維德拉走遠了,咱們勢單力薄,前後拖節,皮薩羅萬一對咱們發起突襲,咱們就會吃大虧的。”奧爾戈涅斯說,“是,將軍。”最後,阿爾馬格羅對弗朗西斯說,“你帶領一百多人和四千多名印第安士兵壓後,你的任務很重,在我們離開庫斯科後的當天下午,你要隨後離開庫斯科,夜間在庫斯科郊外宿營,並時刻做好戰鬥準備,以防皮薩羅的突襲。”
弗朗西斯說,“是,將軍。”不過弗朗西斯又說,“將軍沒有必要怕他們,咱們部隊的人數多,裝備好,要是真打起來,咱們當即就能把他們滅了。”阿爾馬格羅說,“要是真槍真刀地打,他們肯定會吃虧的,可是,皮薩羅這人你們又不是不知道,他就不跟你來真的,我怕他會玩什麼花招和詭計。”
正說著,皮薩羅帶著胡安和貢薩洛來了。皮薩羅一見阿爾馬格羅就親熱地拍著阿爾馬格羅的肩膀說,“老夥計,明天可是你啟程的最後一天了,你到底準備得怎麼樣啦?”
阿爾馬格羅不喜歡皮薩羅這種假惺惺的作派,但他卻已經習慣了,就說,“侯爵放心,明天一早,先遣小隊就啟程,大部隊和後繼部隊也在這兩三天全部踏是征程。”皮薩羅笑道,“將軍的作風向來是雷厲風行的,這我是知道的。”接著,又問,“部隊還有什麼需要,請老夥計直說,只要我能解決的,沒說的。”
阿爾馬格羅知道皮薩羅虛情假意這一套,就故意說,“別的沒啥,就是馬匹缺了一些,我們的一些騎兵沒有馬匹,聽說巴拿馬商船給利馬運去了不少馬匹,侯爵能不能給我們買上個幾十匹?”皮薩羅馬上回答說,“這恐怕不行,那些馬匹都是人傢俬人的財產,不是政府的財產。”
阿爾馬格羅一聽皮薩羅這話,也就只好說,“那就算了,什麼也都不需要了。”皮薩羅說,“你啥時啟程?我來送行。”阿爾馬格羅說,“侯爵若是很忙,就不用來送行了。”皮薩羅說,“我就是再忙,也得來送行。再說老夥計這一去,不知啥時才能回來呢。”說完,便帶著胡安和貢薩洛離開了阿爾馬格羅的辦公室。
之後的兩三天中,阿爾馬格羅的部隊分三批離開了庫斯科,踏上了征服和開發智利的征途。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。