紀實提示您:看後求收藏(第246章.繼續等待,印加帝國的覆滅,紀實,小說天地),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
印加悲歌(長篇小說)《印加帝國的覆滅》(下卷)張寶同
皮薩羅帶著騎兵部隊順著西街朝著郊外走去。利馬的夜裡非常地安靜,空無一人的大街上只能偶爾地看到幾個巡邏兵在來回地流動。大街上也沒有燈光,只有天空那繁星與月亮的光亮明晃晃地照在大街上。所以,當皮薩羅帶著騎兵隊伍從街道上走過時,馬蹄踏在石塊上所發出的雜亂而堅硬的響聲便顯得十分地清亮。
來到西街十字路口時,便來到了西班牙守軍的陣地。士兵們在路口處搭起了五六個帳蓬,除了十多名士兵抱著槍坐在一堆火堆跟前在注視著路對面的動靜之外,其他士兵都已經睡在了帳蓬裡。見皮薩羅帶著士兵來了,中尉和士兵便起身行禮。
皮薩羅對中尉說,“把騎兵小隊集合起來,跟我到城外去迎接從巴拿馬來的援軍。”中尉說,“是。”皮薩羅又說,“我們先去,你馬上帶著騎兵小隊跑步趕來。”中尉說,“是,司令官。”說著,便讓助手集合隊伍。
來到郊外城邊,但見眼前是一片望不到邊的篝火。這裡便是印第安人圍困城南的部隊營地。在離他們不到二三百米的地方,就能看到印第安人正圍坐在一堆堆的篝火旁在睡著覺。只有少量計程車兵和巡邏兵在站崗和放哨。而在那條通往海邊港口的寬闊的道路上,也堆著許多的篝火,躺滿了熟睡計程車兵。
為了不被印第安人發現,皮薩羅讓騎兵們躲在一些建築物的後面,等待著查維斯帶著巴拿馬援軍的出現。一會,守備西街的中尉帶著騎兵小隊也過來了。皮薩羅就和幾名軍官坐在一起,觀察著印第安人的動靜。印第安人一直都沒有什麼動靜,所以,大家就有些瞌睡了。於是,皮薩羅便給大家發了些菸絲,大家便開始卷著煙抽著煙來驅趕瞌睡。
大概到了下半夜的時分,就有人報告說“他們來了。”於是,皮薩羅朝遠處看去,就見從海港那邊過來的路上,亮著許多的火把,朝著印第安人佔據的公路上快速地疾奔而來。顯然那是一大隊騎兵。接著,印第安人營地便慌亂起來,紛紛地從地面上起來,從公路上退到路旁兩邊準備迎戰。
這時,皮薩羅對安東尼奧說,“讓騎兵們集合,準備向印第安人營地衝鋒。”於是,安東尼奧便讓號手吹起了集合號,以作為跟那邊衝來的騎兵的聯絡。等騎兵們準備好了,皮薩羅讓號手吹起了衝鋒號。騎兵們便分兩個長隊朝著印第安營地衝殺過去。
這時,剛好那邊的騎兵也衝了過來,這就形成了兩支騎兵同時東西兩邊殺來,嚇得印第安人便潰退般地朝公路兩旁快速地散去,也就把公路完全地給西班牙人讓開了。但騎兵們並沒有衝入營地對印第安人進行追殺,而是順著公路兩旁來回地遊擊著以保護步兵和馬隊透過公路。大概不到二十來分鐘,所有的步兵與馬隊便從印第安人佔據的公路段安全透過,進到了城裡。
在西班牙人全部回到安全地帶後,查維斯便把這支援軍的司令官佩德羅·迭戈上尉介紹給皮薩羅。皮薩羅緊緊地握著佩德羅·迭戈上尉的手,說,“真是太好了,終於把你們盼到了。”佩德羅·迭戈說,“總督知道你們被圍困的訊息後,馬上讓我組織和招募了一百名騎兵和兩百名步兵,還準備了許多的糧食和彈藥,並用最快的時間調集船隊把我們運送過來。”說著,便把一封信遞給了皮薩羅。皮薩羅讓士兵們打著火把,要安東尼奧把信念了一遍,然後高興地說,“有了你們的增援,我們也就有了與印第安人抗衡的實力了。等消滅了這些印第安人,我會給你和總督以重禮答謝。”
本來,兵營裡只能容納二三百人,可是,一下子來了一百名騎兵和二百名步兵,兵營裡立即顯得過於擁護起來。所以,過去,一個住著兩個人的宿舍裡一下子住起了四五個人。一時間沒有那麼多的床鋪,就兩個人擠在一個床上睡。但不管怎麼說,總算把這些巴拿馬來的官兵給安排好了。
有了這些援軍,西班牙人馬上恢復起了信心,不但有了預備隊,而且,每條大街上都增加了幾十名守備人員和新式的火器。這種新式的火器要比原來的那種火繩槍口徑更大,射程更遠,而且殺傷力也更大。
這天上午,皮薩羅召集上尉以上的軍官開會,商量今後一段時間的軍事佈署。查維斯、佩德羅·迭戈、佩雷拉、安東尼奧參加了這次會議。皮薩羅首先說,“三百名巴拿馬援軍到達之後,可以說我們與印第安人抗衡的天平已經開始朝我們這邊傾斜了。目前,我們已經有了五百多名士兵,完全可以抗擊七八萬印第安人的圍困與進攻。所以,我想現在我們已經有了抗擊印第安人的力量了,在今後一段時間裡,我們該怎樣與印第安人抗衡?因為我考慮的不僅僅是利馬城的問題,而且還有庫斯科城那邊的問題。可以說利馬與庫斯科城是唇齒相依,不管是哪個城市如果一旦被印第安人攻破了,那麼,印第安人就會把那邊的大軍調集過來增援。而現在庫斯科那邊沒有一點的音訊,只知道那邊有將近十多萬的印第安人在日夜圍困在那裡,而那邊的守軍只有二百來人,所以,我很擔心他們會守不住的。”
查維斯深思了一會,說,“庫斯科那邊已經有兩三個月沒有一點音訊了,也許是印第安人把城區圍住,裡面的人根本出不來,所以,也無法把信送出來。但是,我覺得那邊的形勢肯定非常地緊張和嚴峻,因為庫斯科是印第安人的首都,也是印第安人心中的聖地,所以,印第安人動用了十多萬大軍圍困和攻城。但是,雖然那邊的形勢非常地嚴峻,但我認為我們必須要先把利馬城守好,必須在先消滅了昆祖這支圍城大軍之後,才能考慮庫斯科那邊的問題。否則,我們會造成兩邊兼顧,而兩邊都兼顧不上的被動局面。”
皮薩羅沉默了一會,覺得查維斯言之有理,但他還是說,“我想看能不能先派去一支一二百人的騎兵部隊,加強庫斯科那邊的力量,而利馬這邊已經有足夠的兵力對付昆祖大軍。而且,過不了一二個月,瓜地馬拉和墨西哥那邊都會派援軍來的。”說到這裡,皮薩羅強調說,“我主要是擔心,庫斯科那邊隨時會有失守的危險。一旦庫斯科那邊失守,再去收復就比較困難了。再說,那邊還有二百多名咱們的官兵。他們的生命安全時刻都在牽掛著我的心。”
佩雷拉上尉是皮薩羅新提拔不久的年輕軍官,他知道皮薩羅的三個兄弟都在庫斯科那邊,也知道皮薩羅一直非常擔心他們的處境,便說,“要不,就請侯爵派我帶領一支軍隊前往庫斯科增援。我會想方設法完成司令長官的任務。”
但佩德羅·迭戈不同意這種意見,他說,“我覺得我們只有在徹底打敗和完全消滅了昆祖的圍城大軍之後,才能派部隊去解庫斯科之圍。因為我認為派去一二百騎兵千里迢迢地趕往庫斯科,對庫斯科到底會有多大的作用?曼科那十多萬的大軍不會因為這一二百名騎兵的到來而受到多大的影響。所以,我覺得應該告訴庫斯科守軍,讓他們再繼續堅持一到兩個月,等各路援軍都到來之後,我們集中兵力一舉將昆祖全殲之後,再派幾支軍隊一起前往庫斯科增援,那時,庫斯科城便可以說是不攻自破。”
安東尼奧也表示同意查維斯和佩德羅·迭戈的意見,他說,“對曼科的十多萬圍城大軍來說,來上個一二百名騎兵算不了什麼威脅,所以,我覺得還是等待幾位總督都把援軍派來之後,集中力量把利馬周圍的昆祖部隊全部消滅才是最重要的。只要消滅了這支部隊,曼科肯定會受到很大的打擊。這比派去一二百名騎兵增援效果要好得多。因為派部隊增援庫斯科會削弱利馬這邊的實力。不利於將昆祖的印第安大軍儘快地消滅,也不利於利馬形勢的早日轉變。”
皮薩羅聽著大家的議論,只好放棄了派兵增援庫斯科的想法。於是,他說,“那就先不派部隊增援庫斯科了,但咱們能不能集中優勢兵力與昆祖在城外進行大規模的陣地戰?這個問題請大家再考慮一下。”這話一出,查維斯便斷然否認說,“我認為絕對不可。我們上次在郊外的平川地帶與印第安人進行了一次戰役,但我們非但沒有取勝,而且損失慘重。所以,我認為雖然咱們的兵力有了十分明顯的增長,但是,還不足與印第安圍城大軍進行生死決戰。如果我們不能集中五百名騎兵的絕對優勢,還是不要冒這個風險為好。”
佩德羅·迭戈說,“查維斯上尉的話不無道理,與印第安人決戰,我覺得還是不戰則已,要一戰決勝。現在咱們的部隊只有五百來人,其中騎兵人數只有三百來人,這三百來人就衝過去,被七八萬印第安人團團圍住,還是形成不了絕對的優勢,頂多只能打個平手。所以,我覺得沒有必要與他們過早地交手。”
而且,佩雷拉和安東尼奧也都持有相同意見。於是,皮薩羅也就只好說,“既然如此,咱們就只好再繼續等待了。但是,各位要繼續加強各條街道的守城防務,繼續堅持每天早上和晚上的不定時的檢查和巡視,切不可掉以輕心,有所忽視。”查維斯、佩德羅·迭戈和佩雷拉說,“是。”
說到這裡,皮薩羅又對安東尼奧說,“你要組織預備部隊一方面做好隨時為各街道增援的準備,一方面要安排和準備好住宿,為以後陸續趕來的援軍部隊準備好兵營和馬廄。”安東尼奧說,“是,長官。”
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。