接卡口提示您:看後求收藏(第二章 入學信,達克斯內克的HP人生,接卡口,小說天地),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

斯內克有金手指,只不過現在沒用,他知道自己肯定能啟用——已經非常稀薄的記憶裡依稀記得是有人要看樂子,這樣的話總不會讓他無法啟用看普通人的樂子吧?果然,異常的情況是在斯內克九歲的時候發生的——那一天比爾帶著斯內克去看乙級球隊朴茨茅斯隊的比賽。

場上球迷們穿著主隊的球衣,揮舞著俱樂部的旗幟——他們非常激動,每一場比賽的勝負都關乎於球隊是不是能升上甲級聯賽,他們可是從甲級聯賽掉下來的,做夢也想要回到甲級。斯內克本來並非球迷,只不過這些年來耳濡目染倒也被舅舅比爾感染成了球迷——大半個的那種。其實斯內克更喜歡的是籃球......

球場氣氛極為熱烈,讓九歲的斯內克也激動不已,孩子本來就不容易控制情緒,而比賽在主隊攻入可能是致勝一球的時候達到了高峰。數不清的氣球飛到了天上,而斯內克在激動之中出現了某種奇異的感覺,“光是放氣球不夠!不夠!”在他無意識的躁動之中,數百個飛上天的氣球出現了連鎖爆炸......

在達克.斯內克目光所及之處,所有的氣球都炸了,換來的是整個觀眾席的驚呼聲。

事後也沒啥調查結果,而斯內克這些年來看見自己金手指沒啥花頭,也乾脆不去想了開始享受有錢人家少爺的生活。他舅舅給他上的是很不錯的私立小學,而斯內克的成績很好,所以老師也差不多不管他作為“俠客”的學習生活——沒錯,這小子在校內頗有名氣,屬於惹是生非的那幫人之一。

只不過他屬於正派的惹是生非者,總是站在“正義”這一邊,至於正義是啥?那就看當時他的屁股在哪裡了。反正小孩子拉幫結派在學校裡搞事,斯內克絕對是其中最活躍的幾個之一。好就好在他雖然調皮搗蛋,成績很好所以老師不怎麼管他。

他舅舅比爾到了現在,身邊女人不斷但是就是不結婚也沒有自己的孩子,行事荒唐的傢伙在某種意義上是“帶壞”了斯內克——以高邁耶的觀點來看,他現在新人生弄成現在這個搞事的樣子,絕對是這個舅舅帶壞了他,至於成績好那是他腦子好,跟這個舅舅沒關係......

斯內克是高貴的黑髮黑眼,典型的“羅馬人”後裔,跟垃圾的紅頭髮凱爾特人以及褐發的昂撒垃圾是不同的。他經常嘲諷學校裡紅髮同學的一個點就是“我的祖先在惠特靈大道戰役裡完全而徹底地戰勝了你們的女王,紅頭髮的渣渣們。征服並統治了整個不列顛尼亞!”然後他這種行為通常最後的結局是以鬥毆告終。

年輕的斯內克是個勇敢的戰士,他的拳頭相當硬而且舅舅比爾很是教了他不少拳擊技巧——他舅舅自己就經常為了女人鬥毆,這方面還是蠻精通的。而這位年輕的斯內克在還是叫高邁耶的時候別看是個宅,但是也有小暴脾氣的。在學校裡他絕對是勝多負少,很是打出了一番威名。

而現在他要進中學了,由於成績很好,舅舅足夠有錢,再加上他本人在學校的社團活動裡表現也很不錯——老師的評語是“富於熱情而有行動力,有領導的才能。”所以舅舅給他申請的是伊頓公學,能不能進還不好說,但是名牌私立應該沒問題。

也就在他十一歲的時候,“哦,活見鬼!這可不常見!比爾,這裡有只貓頭鷹!是鵰鶚麼?”達克斯內克看見了有隻鳥在窗外,而且總覺得還有點什麼異常。比爾手裡拿著威士忌,抬起了頭。“我們這裡可沒老鼠啊,不過這隻確實是鵰鶚沒錯。哦!不!該死的!”這貓頭鷹直接一啄,這玻璃窗居然就碎了。

然後這鳥就飛了進來,直接將爪子裡抓的一封信丟到了驚呆了的達克斯內克面前。斯內克這一刻心中可是驚濤駭浪,這種畫面他怎麼會不熟?簡直是記憶猶新好不好!這他媽不就是哈利波特的情節麼,他看過七部書,也看過兩三部電影,然而他完全沒想到那幾個想看樂子的混蛋居然將他丟到的是哈利波特的世界。

這算是好事還是壞事?不好說,但是肯定很有趣!這一刻老孩子達克斯內克的心怦怦怦地狂跳,他拆開了信件——裡面的東西他幾乎都已經猜到了。果不其然......在旁邊湊過來的一個比爾.蘭頓的唸叨下“霍格沃茨魔法學校校長:阿不思·鄧布利多。(國際魔法聯合會會長、巫師協會會長、梅林爵士團1級魔法師)

親愛的斯內克先生:

我們愉快的通知您,您已獲准在霍格沃茨魔法學校就讀。隨信附上所需書籍及裝備一覽表。學期定於九月一日開始。我們將於七月三十一日前靜候您的貓頭鷹帶來您的回信。

副校長(女)

米勒娃·麥格謹上。”

下面是一個表格列出了第一學年需要購買的東西以及注意事項,舅舅跟外甥互相看了看,比爾.蘭頓首先說道,“我他媽開始相信了......”他指了指站在旁邊的貓頭鷹,“我還真沒聽說有人訓練貓頭鷹送信的......而且地址的寫法......不像是惡作劇能想到的——畢竟你從上面下來才不到兩分鐘。”

“就算是你信了,問題是這張車票上寫著國王十字車站九又四分之三站臺怎麼去?還有這些東西上哪買?”比爾一口喝掉了被子裡的酒,而斯內克則是找了張紙,用筆在上面寫道“對不起,能否給一個具體的解說?比如這些東西上哪買去?”他知道是對角巷,但是沒法說啊。

紙摺疊好,交給了貓頭鷹——比爾順便拿了根香腸給這隻大鳥。這鵰鶚吃掉了香腸,斜睨了比爾一眼,抓起了紙條飛走了......

“我們將會派一位教授來帶斯內克先生前往對角巷購買教材以及其他物品。”這張羊皮紙條是第二天貓頭鷹送來的.......於是比爾蘭頓迅速打扮得人模狗樣,而達克斯內克也是整治一新,倒是很想見識下所謂的魔法教授是個啥模樣。“你說我讓他從帽子裡變個兔子出來,是不是就能證明有魔法?”比爾手裡還真拿了個鴨舌帽。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

飛昇失敗後,我在星際直播帶貨

木墨書

死亡遊戲:美人她欺詐世界

已曉