第182章 危機!翻譯官的職業滑鐵盧
淺月執提示您:看後求收藏(第182章 危機!翻譯官的職業滑鐵盧,救命!我被血族女友盯上了,淺月執,小說天地),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
翻譯小姐姐臉上浮現一抹尷尬之色,但依舊不失禮貌地微笑著。
隨後對著喬本環奈道:“剛才秦先生的意思是,他很佩服你,不但對生活充滿熱情,還懂得如何給自己加油打氣,他說要向你學習。”
“哪裡哪裡,”喬本環奈聽到秦楓誇獎自己,有點不好意思,“我剛才還以為秦楓君覺得我很可憐,說我獨自生活很寂寞呢,不過我真的很享受獨自生活的快感,我要用積極樂觀的態度面對生活。”
我嘞個去。
翻譯小姐姐震驚下巴。
莫非喬本環奈私底下偷偷學過中文。
可之前她的經紀人明明說她不會中文才對啊。
翻譯小姐姐聽完喬本環奈所說,隨後扭頭就看到秦楓和剛才喬本環奈的表情如出一轍,充滿求知慾。
“喬本小姐剛才說了些什麼?”
“啊....這.....”翻譯小姐姐強裝鎮定,乾咳幾聲,“她說你講話很有意思,很期待接下來與你一同拍戲,還請你多多指教。”
“還有嗎?”
秦楓微微一愣,剛才喬本環奈可是說了一大堆,翻譯過來就這麼一點兒?
中華文化不愧博大精深,正常的一段話總結出來就這麼一丁點。
秦楓從桌上又挑了一顆糖果。
不由分說,撕開包裝,扔進嘴裡。
喬本環奈留意到糖果上面印著【活力】兩個字,臉色一變,想要阻止已經晚了。
“達咩達咩!”
剛說完,秦楓的五官都擰巴在一起。
這特麼的是什麼味道的糖果,確定是糖嗎?怎麼比黃連還苦?
這還是秦楓活這麼久,第一次吃到的苦糖。
一旁的翻譯小姐姐見此,眉頭微皺起來,光是看到秦楓那猙獰的表情,就知道剛才那顆糖果的威力。
喬本環奈連忙遞來一片紙巾,加一瓶礦泉水,連聲詢問秦楓有沒有事情。
咕嚕咕嚕。
喝了幾口水,綜合了一下口腔裡的味道。
秦楓才緩和不少。
“我去,這糖怎麼這麼苦?和阿莫西林藥片融化的味道一般。”
喬本環奈聽到秦楓的比喻,覺得很好笑,“這個印著【活力】的糖果,是我用來提神用的,一般工作上面覺得困了還是無精打采,都會吃上一顆,那些情緒保證一掃而空。”
“emmm,”一時間,秦楓有些不知道說些什麼好,“你這是得多喪才吃這種玩意兒啊。”
可剛說完這句話,卻突然感覺到一旁要殺人的眼神。
只見翻譯小姐姐此時的表情惡意滿滿,她的眼神似乎在告誡秦楓能不能別亂講話。
“啊哈哈哈,”秦楓連忙撓了撓頭,尷尬道,“我不是這個意思,只是開個小小的玩笑。”
然而喬本環奈已經用期待的目光注視著翻譯小姐姐,等待著給她翻譯。
此時翻譯小姐姐想死的心都有了,在心裡已經對秦楓唱了一百遍【聽我說謝謝你】。
“是這樣的,秦先生剛才說很感謝你送來的水,幫大忙了,還說你的糖果對提升很有效,嘗久了好像還有那麼一點好吃。”
喬本環奈笑得很開心,“真的嗎?那我必須多送秦楓君幾顆。”
說罷。
從包包裡翻找起來,隨後又掏出幾顆印著【活力】的糖果硬塞給秦楓。
秦楓望著手中的幾顆糖,僵在原地。
這到底翻譯了什麼,怎麼還送了幾顆過來了?
可別人送的東西,哪有還回去的道理,不然就太失禮了。
秦楓只好皮笑肉不笑地收下了。
隨後喬本環奈自顧自地嘀嘀咕咕,“喲嘎達!秦楓君能喜歡真是太好了,我還擔心他吃不慣這種味道呢,還以為我這人怎麼這麼喪,還需要這種東西來提升呢。”
“哈?”
翻譯妹子輕呼了一聲,這簡直不要太離譜。
被喬本環奈整這一出,如今還真不好判斷她到底會不會中文了。
這麼厲害,一猜就猜中意思?
秦楓咀嚼著糖果,一邊望向手中的幾顆糖。
除了【活力】之外,還有幾顆印著別的名字的糖果,至於名字,他看不懂,因為印著都是些不認識的日文。
這東西跟開盲盒差不多,你永遠不知道里面的是不是隱藏款還是踩雷款。
秦楓決定一定要帶回去讓虞清涵也嚐嚐。
“謝了,喬本小姐。”他雙手合十,表示感謝。
“起初我還以為是喬本小姐專門為我準備的呢,昨天見面會,你說我的手冰涼,擔心你說我腎不好才準備的東西,莫非真有補腎的成分在裡面?”
秦楓說完好一會兒,可翻譯小姐姐都不為所動,彷彿石化在當場,成了一座雕像。
此時,兩名當事人同樣期待地望著她。
這特麼的還能不能聊點正常一點的話題。
聊天可以接地氣,但不能接地府。
一上來就開車整活,壓力就全給到翻譯官。
聊點關於新劇的東西不香嗎?
翻譯小姐姐內心十分抓狂。
終於理解錢難掙,史難吃的道理。
“誒多,意思是......”翻譯小姐姐下意識吞了口唾沫,望向喬本環奈,“他剛才想問你,那個印著【活力】的糖果,它除了能給你帶來精神,還有什麼其他作用麼?”
“啊這個呀,”喬本環奈水靈靈眼睛裡露出一抹神采飛揚,“其實這顆糖果還有祛溼的成分在裡面,因為我昨天摸到秦楓君的手很冰涼。加上我也是這種體質,因此擔心秦楓君比我還嚴重,於是便想著帶點我的秘密武器讓他嚐嚐。”
“嗦嘎。”
翻譯小姐姐微微點了點頭,已經魂飛好一會兒了。
搞什麼飛機啊!
你們兩人基本都可以無障礙溝通了,還要我這個翻譯官作甚。
簡直多此一舉。
……
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。