紀實提示您:看後求收藏(第259章.敵兵獻計,印加帝國的覆滅,紀實,小說天地),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

印加悲歌(長篇小說)《印加帝國的覆滅》(下卷)張寶同

阿爾瓦拉多帶領著一支增援部隊正在趕往庫斯科。他們在雨中和泥地裡走了大半天,軍裝和褲腿早就溼透了,鞋裡也灌滿了泥水,被深山峽谷間的冷風一吹,一個個冷得縮著身子,艱難地拖著步子走在離庫斯科一百多公里的阿班凱的山谷間。

他們同樣被那個庫斯科式的夢想所鼓舞所振奮,好像那裡就是冒險者的天堂與樂園,滿地是黃金,到處是女人,而這一些只要在他們一到了庫斯科就能夢想成真,如願以償。黃金是他們最偉大的目標,是他們用來衡量征服與冒險的價值物品,是他們為辛勞而又冒險的生涯要求得到的補償。幾乎在所有西班牙冒險者的庸俗想象中,都充滿著這種黃金夢。所以,儘管他們已經在這種倒黴的天氣中連續走了十多天了,可是,他們非但一點都不感到惱怒和抱怨,反覺得他正在離那個美麗的夢想越來越近了。

他們進入到了阿班凱小鎮,正在透過一個名叫烏拉琪的狹長山谷。本來這個山谷有著十分獨特的美景,有山花綠草,有松林百鳥,還有緩緩的低坡和高高的山崗,可是,下雨天,到處是雨,到處是泥,也就把這種美景給破壞了。這個狹長的山谷非常地難走,從山上流下來的雨水匯成了一股溪流在向四處的低窪處流淌。而荒野裡的寒風也都聚集在這山谷中恣意地呼嘯和怒吼著。部隊完全是踩著滿地的泥濘,淌著沒腳的雨水在行進著。泥濘粘在鞋上越積越多,他們不停地把鞋上的稀泥從鞋上甩掉,可是,沒走幾步,鞋上又粘滿了稀泥。特別是他們穿著鞋走水中,十分地冰冷。

再往前走就是阿普里馬克河,只要渡過阿普里馬克河,翻過維爾卡孔加山口,便可直下庫斯科京城。可是,這時阿爾瓦拉多聽說阿爾馬格羅的部隊正在朝阿普里馬克河趕來。於是,便決定利用這條河流天塹來給予阿爾馬格羅以迎頭痛擊。

等阿爾瓦多拉到達阿普里馬克河西岸時,就見先一天到達這裡的託雷利亞中尉已在這裡安營紮寨,佈置崗哨,並在橋頭的草地上生起了一堆火。阿爾瓦拉多站在橋頭朝著橋下看了好一會,就見這阿普里馬克河是一條較大的河流,水流湍急,兩岸是岩石深崖。河上的那個小橋是用藤條編織的,不但馬匹很難透過,就是行人過橋都很困難。只是聰明的西班牙人在橋上鋪上了一層木板,使得人員和馬匹就比較能容易的透過。但是,只要用二三十個人把守住橋頭,對面就是有千軍萬馬都休想透過。阿爾瓦拉多看過河流和小橋,為了守住小橋,他讓託雷利亞中尉計程車兵拆除了一些鋪在橋面上的木板。

接著,他又帶領一支大部隊前往河流上游二十多公里處的一個淺灘去把守,因為他聽當地印第安人說只有那裡可以渡河。部隊來到了淺灘的岸邊,淺灘處在河谷之間,河面較寬,但水流湍急,發出著急驟的奔流聲。阿爾瓦拉多讓一名士兵下到水裡,那個士兵一下到河裡,河水就淹沒了他的腰間,他被河水的急流衝得幾乎站不住,要不是他的身上捆著繩子,用幾個士兵在岸邊拉著,他就要被河水沖走了。

檢視過淺灘,阿爾瓦拉多覺得在這裡伏擊敵軍是個非常不錯的選擇,於是,他派遣一個步兵小隊在岸邊擔任著崗哨和守衛,讓大部隊駐紮在離岸邊只有一公里遠的一面高坡上。站在高坡上,可以居高臨下地朝著淺灘的岸邊觀察和衝擊。於是,他讓部隊開始在高坡上安營紮寨,搭起帳棚,等待著阿爾馬格羅的到來。

本來,阿爾馬格羅的部隊可以提前半天趕到阿班凱的河邊小橋對岸。可是,因為一些事情有所拖延。阿爾馬格羅得知他派去的信使被阿爾瓦拉多扣留和關押了,十分地暴怒,因為扣押對方的信使是一種極其野蠻和不禮貌的行為。阿爾馬格羅當即命令副司令宮奧爾戈涅斯率部去把阿爾瓦拉多的部隊消滅了,以解他的心頭之恨。

奧爾戈涅斯答應馬上率部隊北上阻擊,但他強烈地要求司令官在他離開之前必須把埃爾南多和貢薩洛兄弟兩人斬首。他說,“只要他們活著,司令官的生命安全就得不到保證。西班牙有句諺語說,‘死人永遠也不會咬人。’”

阿爾馬格羅雖然對埃爾南多非常地痛恨,因為皮薩羅侯爵對他採取的許多的不公和制約都是由這位兄弟指使的,而且,埃爾南多總是把他這位皮薩羅的合夥人當成對手,平時對他說話也是趾高氣揚,態度傲慢,根本不把他當成部隊的司令官。所以,他對這個皮薩羅的兄弟恨得咬牙切齒,卻又無可奈何。現在他雖然把埃爾南多關押起來,可以對他進行任何形式的報復和處置。可是,他還是強忍了下來,並沒有對他採取任何過激的行動,因為他還不想跟皮薩羅侯爵撕破臉面,畢竟他們是多少年來的合夥人,有著出生入死的相互友誼和共同的事業。他甚至還對弗朗西斯科·皮薩羅有種依戀之情,不想就此割斷這種友誼和情意。於是,他對副司令官說,“不能這樣做,否則,以後我們和皮薩羅侯爵的關係就是你死我活的仇敵了。”

奧爾戈涅斯一聽這話,就急了,說,“你這是養虎為患,你不殺了他們,他們將來必要殺你。皮薩羅兄弟不會因為你不殺他們而放過你。就因為你搶佔了庫斯科,他們無論如何都不會饒過你。”

可阿爾馬格羅還是說,“殺了他們兩人,我就會遭致國王的問責,所以,我不想這樣做。不過,我會把他們兩人關押在一個非常保險的地方。”說著,他把一名中尉叫了過來,對他說道,“我命令你帶著步兵小隊,馬上將埃爾南多和貢薩洛等人全部押到那個用堅固的大理石砌成的太陽神廟裡,你要親自帶領步兵小隊看押這些軍官,不得有任何的閃失。”

步兵中尉答道,“請元帥放心。”

因為跟奧爾戈涅斯在對待埃爾南多和貢薩洛的問題存在著嚴懲分歧,兩人甚至爭吵起來。阿爾馬格羅就決定要親自帶領部隊去阻擊和消滅阿爾瓦拉多的部隊。

可是,部隊剛在市中心廣場上集合起來,準備出發時,哨兵帶著一位騎著馬的阿爾瓦拉多部隊的年輕軍官和兩名騎兵過來了。年輕軍官從馬上下來,向阿爾馬格羅行了個軍禮,說,“我是阿爾瓦拉多的少尉佩德羅·德萊馬。我是從阿班凱趕來的,有急事向將軍報告。”

阿爾馬格羅連忙拉著年輕軍官的手,說,“請到辦公室裡一敘。”說著,便讓弗朗西斯中尉帶領部隊,自己帶著副司令官奧爾戈涅斯和薩維德拉中尉一起回到了司令部辦公室。

萊馬少尉對阿爾馬格羅說,“我是阿爾瓦拉多部隊的騎兵少尉,這兩位騎兵是我們小隊計程車兵。我們小隊對阿爾瓦拉多將軍與皮薩羅侯爵狼狽為奸,狐假虎威的做法非常地反感,所以,我們小隊的人都表示想要投靠將軍門下,不知將軍是否願意接納?”

阿爾馬格羅馬上握著萊馬的手說,“當然是求之不得,熱烈歡迎。有了你們的支援和加入,消滅阿爾瓦拉多我們就更有把握了。”然後就問,“阿爾瓦拉多他們還在浩哈嗎?”

萊馬說,“我們騎兵小隊是跟著託雷利亞中尉昨天下午到達了阿班凱的那座小橋西岸。現在託雷利亞中尉已經把那座小橋給佔領了。但聽當地人說在離小橋上游約二十來公里的地方,有一個淺灘是印第安人經常過河的地方。我想將軍可帶領大部隊從淺灘渡河,迂迴到小橋的西岸。這樣就能很容易地奪取小橋。但我想阿爾瓦拉多一定會帶領大部隊去那邊佈防。”

薩維德拉可能是有些懷疑,就問萊馬,“現在大敵當前,那你們是怎樣離開部隊,來到這裡?”

萊馬說,“我們三人是被阿爾馬格羅的副官巴萊派來對你們進行偵察的。”

阿爾馬格羅對萊馬的建議非常讚賞,說,“你們先回去,讓你們的人都準備好,等我們一發起攻擊,你們就在暗中與我們配合。”

等萊馬帶著兩名騎兵離開後,阿爾馬格羅把地圖展開,和奧爾戈涅斯看著地圖。過了幾分鐘,阿爾馬格羅對奧爾戈涅斯說,“要不,我帶著一隊人馬去小橋那邊,假裝要進行強攻。你帶著大部隊到那個淺灘處過河,然後對阿爾瓦拉多的部隊進行包抄和殲滅。”

奧爾戈涅斯點了點頭,說,“很好。”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

歷史小說相關閱讀More+

和死對頭奉旨成婚後[重生]

若蘭之華

傭兵1929

山有意

當我搶了龍傲天的臺詞後

冷山月