紀實提示您:看後求收藏(第273章.情緒悲觀,印加帝國的覆滅,紀實,小說天地),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
印加悲歌(長篇小說)《印加帝國的覆滅》(下卷)張寶同
人們陸陸續續地被派了出去,接著,又是一連幾天陰雨不停。印加王曼科只好呆在村長家的大宅院裡等待著訊息。為了便於印加王和王妃的生活,村長已經把整個大宅院收拾乾淨和整潔,全部地騰給了印加王和王妃居住。因為印加王的生活向來是很神秘的,不為普通百姓所知,所以,村長的大宅院門前都有王宮衛士守護。而且,院門裡還有一個侍從把守,好把要覲見大王的人和重要的事件向大王稟報。到了中午時分,雨還一直在下著,屋外雨聲不斷,因為昨夜與新愛的寵妃塔拉帕卡親熱了大半夜,年輕的大王此時還沒從睏乏中緩過勁來。
新寵塔拉帕卡是村長的親侄女,今年只有十五六歲,長著一副十分端正而清秀的臉龐,她不但膚色白淨,而且臉蛋微紅,所以,讓人看起來總覺得有種春光明媚的感覺。她那雙眼睛象似微笑又象似期盼,時刻閃爍著夢幻般的迷離。她的身材輕盈而健美,腰肢柔細,雙乳挺拔。但女孩最可愛之處卻是她那早熟與溫熱的性情。也許她生在深山,遠離城鎮,對印加王並沒有那種誠惶誠恐的概念,所以,只是把眼前這個印加王當成瞭如意情郎,大膽地在他的面前展示著愛意,賣弄著風騷。弄得年輕的印加王一連幾天沉迷不醒,迷戀不捨。
兩人一直睡到過了午後才起床。起床後,歐科羅和塔拉帕卡便把飯菜端到了餐廳裡。雖然身為印加王,但曼科的飲食習俗已不再和過去的印加王一樣了。過去,印加王是不和任何人同時進餐的,而且,印加王在吃飯時,身邊的妃子們都要把手洗淨,將印加王吃剩下的東西用手捧著,甚至還要把印加王掉在地上的東西撿起來,放在一個箱子裡小心地存放起來,然後運到庫斯科京城的一個專門的地方焚燒掉。因為曼科曾在西班牙軍營裡生活過很長一段時間,受到西班牙人的影響還是比較深的。
桌上擺上一盤狼肉和一盤兔肉,還有幾碟子蔬菜和玉米。他和兩個妃子一起坐在桌旁開始用餐。因為曼科和歐科羅在吃飯時使用的是刀叉和勺子,可塔帕拉卡卻不會用這些餐具,所以,吃起來就顯得比較笨拙。看著塔帕拉卡用手抓著叉子叉著一塊兔肉,叉了半天都沒叉住的樣子,曼科就一邊笑著一邊教著她。女孩道是聰明伶俐,在曼科的指教下,試了幾次,就學會了。
再是印第安人一般總是飯後飲酒,而曼科和歐科羅卻是一邊吃著菜一邊飲著酒,並不多喝。可是塔帕拉卡卻有點不習慣,她覺得一口一口地喝著酒,吃著菜,一點也不過癮。總想一大杯接著一大杯地喝,直到一醉方休。可是,她看著大王和歐科羅喝酒時的那種斯文樣子,也就只好跟著學著。
塔帕拉卡大膽地對曼科說,“大王哪還象是印加人的大王,簡直就成了西班牙白人了。”曼科聽著也不生氣,說,“我雖然騎著西班牙人的馬,拿著西班牙人的長矛,但我還是印第安人國王。”接著,曼科又用叉子叉了一塊狼肉送到嘴裡,說道,“西班牙人為什麼能打敗我們,就是因為他們的武器和戰術先進。他們的長劍和長矛比我們的短刀短斧先進,他們的火繩槍更是比我們的標槍和短箭先進,就連他們穿的衣服和鞋子也比我們的方便好看。而且,你們沒見過他們的船,那船比咱們這院子還大,一下子能坐一百多人。船上有兩三個大帆,順風跑得很快。哪象咱們那小木伐子,一次只能乘坐兩三人或是四五人,而且非常地顛簸不穩。”
塔帕拉卡聽著這話,就好奇地問,“那西班牙的女人是不是也比我們印加人的好?”曼科說,“那當然了。阿爾馬格羅的部隊裡有幾位從瓜地馬拉來的年輕軍官,他們都帶著自己的妻子。她們的容貌豔美,膚色雪白,個頭細高,衣著漂亮,看起來非常地可愛。”塔帕拉卡就說,“大王啥時也弄個西班牙女人來當王妃。”曼科搖了搖頭說,“西班牙女人好是好,就是太自大,太蠻橫,一點也不溫和順從。要這樣的女人當王妃,就不是她要聽我的話,而是我要聽她的話了。”塔帕拉卡就說,“這樣說還是我們印加女人好。”曼科說,“是啊!”這話讓歐科羅和塔帕拉卡都笑了起來。
剛吃完飯,門前的那位王公來報,“尊貴的大王,村長要來覲見大王。”曼科一直在等著村長出外的訊息,所以,一聽說村長來了,便說,“快請。”
村長進到屋裡,向印加王跪拜,說,“奉大王指令,我指派了一些人深入各地,聯絡民眾,招募士兵。”印加王忙問,“情況如何?”村長仍跪在地上,答道,“情況非常不好。”印加王一聽,又問,“如何不好?”村長說,“附近山區的農民都非常地貧苦,因為連年戰亂,許多村子裡幾乎沒有男人,沒有勞動力,而且由於連年徵糧,農民家裡的餘糧甚少,僅夠自家食用。所以,此次出外招募和籌糧,收效甚微。”
印加王的眉頭緊蹙起來,沉著臉問道,“怎麼會有這樣的結果?”村長面有難色地說,“自從圍攻利馬城和圍攻庫斯科城失敗後,農民們聽說印加王被西班牙人打得慘敗,似乎喪失了與西班牙人抗爭的信心。所以,儘管我們帶著大王的結繩書信去招募和動員,但響應的人卻並不多。因為農民並不想去做那種徒勞與無謂的犧牲。”
曼科大王聽著這話,不禁惱火起來,大聲訓道,“為什麼不採取強制措施?”村長嚇得渾身發抖,顫顫悠悠地說,“聽說我們來招募和籌糧,村長就把農民招集在一起,可是,農民們都顯得很冷漠。也許大王已經知曉,因為大王逃難,朝廷淪喪,各地行政官員大都死散逃離,所以,許多地方民匪四起,制安混亂,各地的鎮長和村長也是驚慌自保,哪還敢強迫農民當兵和籌糧?”
曼科坐在椅子上,半天沒有吭聲,就在這種沉默與失望中,那些十多萬大軍圍城幾個月卻不能攻克,最致命的便是昆祖帶領八萬大軍圍攻利馬城,非但沒有攻佔城市,反被西班牙人幾乎全殲,嚴重地挫傷了印加大軍的銳氣。從那以後,圍攻庫斯科的印加大軍因農忙而離散,西班牙人乘機攻打坦博王宮,直到他逃離坦博王宮,最親近最信任的烏拉馬哈王公在他最危難之時,帶著部隊棄他而走,這一些都好似夢幻一般地在他眼前一一閃過。是啊,他帶著二十多萬大軍都沒有把幾百人的西班牙軍隊打敗,反被西班牙人一路追趕到深山偏遠之中的山區。就憑這,印加帝國的百姓們幹嘛還會再相信他,指望他?
這樣一想,更加劇了他心中的悲哀和憂煩。他很煩燥地朝著村長揮了揮手,表示他可以離開了。村長象終於逃脫了似地,向他再次跪拜,然後忙不迭地退出了屋室。
兩位妃子見他滿心憂煩,也不知道該怎樣安慰他。道是歐科羅用寬慰的口氣對他說,“尊貴的大王,眼下咱們剛剛經歷了慘重的失敗,山裡的百姓也和咱們一樣,正處在最艱難最困苦的時期,而且又正是農忙季節,所以,請大王不要過於著急,應該緩上一段時間。”
曼科長嘆了一口氣,說,“看樣子,印加帝國真是沒有希望了。”歐科羅說,“也不盡然,只要大王不放棄,等上一段時間,也許會有什麼轉機。因為印加帝國的王公和百姓都不會容忍西班牙外族的統治和壓迫。”
也就在這時,莫克瓦帶著一箇中年人來見曼科。守門的王公先讓莫克瓦進到曼科的議事的屋室裡。曼科見莫克瓦來訪,就問,“愛臣有何事稟報?”莫克瓦說,“我手下有個探子從庫斯科那邊趕來,說有重要情報向大王稟報。所以,我把他給大王帶了過來。”
最近出現的許多事情讓曼科煩心不已,所以,一聽說有人有要事稟報,他就覺得頭痛,但是,對於莫克瓦的人,他覺得還是不能不接見。於是,他懶懶地點了點頭,說,“讓他進來。”
那個探子進來了,一副風塵僕僕,灰面土臉的樣子,簡直就跟這深山裡的山民一樣。他抬著頭朝著來人打量了一下,沒好感地說,“你說吧。”探子畢恭畢敬地俯著身子,語氣緩緩地說,“前些天,我在庫斯科郊外,看到了西班牙兩軍激烈火併的場景。埃爾南多帶領七百多名騎兵和步兵,與奧爾戈涅斯帶領的五百名的騎兵和步兵在庫斯科郊外的鹽場上進行了激烈交戰。”
曼科一聽這話,彷彿有點不相信自己的耳朵,他從椅子站了起來,走到探子的跟前,指著探子說,“你是說埃爾南多跟奧爾戈涅斯打了起來?”探子說,“是的,他們開始是用槍炮相互射擊,然後便是騎兵衝鋒,進行短兵相接,用長劍和長矛進行相互廝殺,幾乎打了大半天時間,結果兩邊傷亡慘重。最後還是埃爾南多帶領計程車兵人多,武器兇狠,不但把阿爾馬格羅計程車兵殺得慘敗,逃往庫斯科城,而且,還把奧爾戈涅斯當場殺死,把阿爾馬格羅也抓住了,並且一直追到城裡把庫斯科城給佔領了。”
曼科聽完,一把抓住探子的領子,激動道,“你說的可是真話?”探子說,“給大王說假話,我豈不是欺君之罪,不要命了?”曼科有些激動地喊道,“太好了,真是太好了。印加帝國有救了。”說著,便對歐科羅說,“快去給這位年輕人弄些飯吃,要好好地招待招待。他走了這遠的路,一定是很餓了。”歐科羅應了一聲,便帶著那個探子出了屋室。
等歐科羅帶著那個探子出了屋室,曼科對莫克瓦說,“你再派人到庫斯科打探一下,看庫斯科城裡到底是什麼樣的情況。只要知道了他們的情況,我們就好行動了。”莫克瓦說,“大王英明。”
接著,曼科又對莫克瓦問道,“現在部隊裡有多少人?”莫克瓦說,“經過近期的動員和招募,士兵的人數已經有三千多人了。”曼科默默地點了點頭,說,“如果我們的人至少能有一兩萬人就好了。”莫克瓦說,“不行,我派人去聯絡一下比爾卡斯那邊的人和烏拉馬哈王公。如果他們願意歸順大王,三處合兵,我們的兵力也就能達到將近一萬來人了。”
但是,曼科搖了搖了頭,用堅定的口氣說,“比爾卡斯那邊的人都是阿塔瓦爾帕和基斯基斯的人,他們跟我們是勢不兩立,不共戴天的仇敵。烏拉馬哈雖然是我過去的王公和近臣,可是,他卻在我最危難最需要的時候背叛了我,帶著部隊棄我而走。這種無恥的背叛行為是無論如何也不能原諒的。”
莫克瓦連連點頭,然後用請示的口氣說,“不知現在庫斯科城裡還有多少王公貴族?”曼科說,“庫斯科城裡幾乎也沒有什麼貴族和王公了。因為庫斯科城被燒了之後,所有王公貴族的房屋也都被燒光了。”
莫克瓦聽著這話,沉默許久,說,“雖然我們現在還不能建立起一支有一兩萬名士兵的部隊,但我們可以用小股部隊在深山隘口襲擊他們的部隊,攔截他們的過路行人,殺死他們住在城外的居民。”
曼科聽著這話,用非常讚賞的口氣說,“是的,我們雖然人數不多,但我們也能讓他們不能安寧。我們一方面要不停地騷擾他們,讓他們之間互相殘殺,另一方面要不停地動員和招募。只要等時機成熟,再舉行全國性的大起義和大暴動。”莫克瓦說,“大王英明。”
曼科對莫克瓦說,“你馬上帶人到尤開河谷去一趟。看看坦博王宮是不是讓西班牙人給燒燬了。如果真地讓他們燒燬了,就得趕緊派人去修理。那裡離庫斯科城和王室大道比較近。我們可以把那裡作為我們的大本營,把部隊都集中到那裡。這樣不但能更清楚地瞭解庫斯科城裡的動靜,也好組織士兵對王室大道上過路的西班牙人進行襲擊。”
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。